[問卦] 閩南語跟台語為什麼這麼像?

作者: a98987605 (美男)   2019-02-05 01:39:50
那個啊
為什麼閩南語跟台語這麼像啊?
閩南語是中國福建廈門那邊的語言
台語是台灣本土的語言
所以是台語傳到中國變成閩南語的嗎?
有沒有卦?
作者: mm4669075 (關寧鐵騎)   2019-02-05 01:40:00
反串給噓
作者: qaz90427 (回收業者永遠不敗)   2019-02-05 01:41:00
普通話為何和匈奴語言納摸像?
作者: piayer252 (呆呆a任仔)   2019-02-05 01:41:00
閩南語就是台語吧 有差嗎? 好比學英語就等於學美語
作者: jksen (Sen)   2019-02-05 01:42:00
臺語主體是泉州話跟漳州話在台灣語言接觸後形成。
作者: henryli89 (耍廢人篸)   2019-02-05 01:43:00
美國這麼強 一定是美語傳到英國便英語
作者: jksen (Sen)   2019-02-05 01:43:00
學術上,臺語、漳州話、泉州話、廈門話都是閩南語。但是反過來不一定成立,某地的閩南語不一定是臺語。
作者: noreg0393933 (埔生)   2019-02-05 01:44:00
加油,反串的太爛
作者: muchu1983 (貝努)   2019-02-05 01:44:00
兩個一樣的就是一樣,吱吱猴腦怎麼洗還是一樣
作者: liao18 (1)   2019-02-05 01:48:00
其實已經有點差距,你去廈門會發現有些聽不太懂
作者: JamesForrest (Forrest)   2019-02-05 01:49:00
閩南語有賴打跟弁當喔?
作者: liao18 (1)   2019-02-05 01:49:00
不過神奇的是,廈門人聽的懂骨力、歐豆賣這些詞聽他們當地人說,他們都聽台灣台語歌,所以聽的懂葉啟田的愛拼才會贏甚至紅遍中國
作者: muchu1983 (貝努)   2019-02-05 01:51:00
並不是多或少一兩個單字就變不同語言關東關西的日語用法大不同,一樣都還是日語台語=閔南語台灣腔,少在那邊自慰了
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2019-02-05 02:03:00
哈哈,照muchu1983的分類法,緬甸語=漢藏語緬甸腔、圖博語=漢藏語圖博腔……
作者: lysimach (lysimach)   2019-02-05 02:03:00
XD
作者: BOOS0103 (台灣MAN)   2019-02-05 02:09:00
石器時代土語之後,各國有各國的發展。例如敵國叫 支那
作者: muchu1983 (貝努)   2019-02-05 02:19:00
按照CCY0926,台北要有士林語、永和語、新店語…阿…忠孝東路一段語、忠孝東路二段語…忠孝東路七段語
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2019-02-05 02:28:00
在台灣,彼此之間的溝通困難度可遠比跟潮州話、海南話……要來的小。腔調會有所區分,但不會是你那種分類法:https://i.imgur.com/NsuRsZg.jpghttps://i.imgur.com/NsuRsZg.jpg
作者: nk10803 (nk10803)   2019-02-05 02:29:00
還好吧 我在漳州廈門都聽得懂七八成閩南語了 他們超愛台灣台語歌…
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2019-02-05 02:30:00
都能有廈門話了,叫個台灣話,不知道在大驚小怪什麼,好像看到鬼一樣。
作者: Bschord (bschord)   2019-02-05 02:31:00
閩南語是一種概念、集合 裡面含很多種語言 其中有的甚至彼此難以溝通
作者: muchu1983 (貝努)   2019-02-05 02:35:00
不,是看到猴而已,別自己升格成鬼了
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2019-02-05 02:37:00
所以你想說,不能有泉州話、漳州話、廈門話、潮州話、海南話……是不是?
作者: Bschord (bschord)   2019-02-05 02:49:00
作者: maple0425 (漏接達人)   2019-02-05 02:55:00
你說哪個閩南語?是這個福建泉州晉江的嗎https://youtu.be/6QA6TxYCBYg
作者: littlebaby27 (在家上班)   2019-02-05 07:46:00
沒有台胞證的台語研究者,整日鎖在島內幻想台語的根源,當然是大笑話。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com