[問卦] 有沒有“生僻字”歌的八卦?

作者: duncanga (鄧肯)   2019-01-25 05:54:26
https://youtu.be/kn31FtSHlhw?t=17
剛剛突然發現有繁體注音版
放上來給大家聽看看
文字之美~
其實我在中國待過幾年
我覺得台灣才是保留最多中國文化的地方
因為歷史的關係 中國文革幾乎沒有剩下任何文化文明
總之去過的就知道 很多還是台灣人帶過去的中華文化~
唉 然後有些台灣人還在那去中國化
殊不知我們台灣才是保留中華幾千年文化的地方 再去就真的失去了~
作者: qwer911 (NIEONEONE)   2019-01-25 05:56:00
全世界都在講中國話
作者: letgo999 (LetItGo)   2019-01-25 05:59:00
原來去中國化等於去中華文化
作者: Huntresswizr (www)   2019-01-25 06:01:00
中國自己搞丟的乾我屁事
作者: johnny9667 (大八)   2019-01-25 06:02:00
對用簡體的中國大陸人 可能很多都是生僻字但對我們來說 少數才是生僻字
作者: monitor (摩尼特)   2019-01-25 06:04:00
歌名應該是繁體字才對吧
作者: muchu1983 (貝努)   2019-01-25 06:05:00
補血推
作者: monitor (摩尼特)   2019-01-25 06:05:00
這歌根本就是親台賣中 應該送去勞改才對
作者: johnny9667 (大八)   2019-01-25 06:06:00
那些什麼四個龍四個水四個火才不知道 有些三個都知道
作者: soto2080 (DaGG)   2019-01-25 06:06:00
很多不都成語?
作者: dbdudsorj (..)   2019-01-25 06:10:00
去了好啊 關我屁事
作者: darkbrigher (暗行者)   2019-01-25 06:12:00
中國文化等於中國地理????
作者: lolic (lolic)   2019-01-25 06:18:00
達啦崩巴
作者: ericisaac (白當一包)   2019-01-25 06:23:00
你水準?
作者: css (new css)   2019-01-25 06:24:00
推樓上,我也是想到達拉崩巴
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2019-01-25 06:24:00
去中國化是去那些文革後至今的鬼東西好爆== 畢竟他們
作者: ken1990710 (沙茶花養的飼育員)   2019-01-25 06:34:00
請正名去中共化
作者: koxinga ("肇事"孤兒)   2019-01-25 06:38:00
「我們中國」的漢字,小學生很愛唱
作者: F93935 (帥氣小書生)   2019-01-25 06:45:00
之前遇到中國人蠔油 簡體是蚝油 他講毛油什麼鬼字都改成這樣哪來的中國傳統文化要文化請把字改回來可以嗎
作者: s30175175 (Tom Pan)   2019-01-25 06:50:00
一堆注音都標錯
作者: alg (害邱)   2019-01-25 07:17:00
當年政府帶頭破壞的東西,現在政府帶頭來發揚,完全取決政府,疏不知你那已被破壞的生僻字體,看了四不像,該國人民真可悲,拿屎尿餵你,人民照吃還覺香
作者: event1408472 (醒世明燈)   2019-01-25 07:26:00
好象在念經我現在在中國出差
作者: twelvethflor (渴了)   2019-01-25 07:40:00
簡體國出這首歌是要自打臉嗎?還是諷刺當局數典忘忘祖?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com