PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 中文名字翻譯成英文到底姓該不該放後面
作者:
AhGai
(我有收錢我沒放水)
2019-01-03 09:05:59
在過去 我們好像噷司空見慣的配合歐美
把姓氏放到名字後面
但是其實因為中文都是單音
硬是把姓氏挪到後面 整個唸起來反而很怪
同樣偏漢字發音的 日韓
用英文翻譯姓名的時候 就不會配合歐美的習慣
直接按照原語言念法與順序
中國近代似乎也開始倡導 姓名翻譯成英文的時候
不把姓氏放最後
台灣仍然堅持 要把姓氏放在後面
是為了可以跟中國人 韓國人 區隔嗎
大家覺得我們名字翻成英文時
姓氏到底應不應該放最後呢
有八卦嗎
作者: pp9960
2019-01-03 09:06:00
不該陳五金
作者:
ryanmulee
(ryanmulee)
2019-01-03 09:06:00
大哉問
作者:
cvn65
(United Stars Ship)
2019-01-03 09:07:00
加逗號就好
作者:
jack168168tw
(陳年老魯蛇)
2019-01-03 09:08:00
姓, 名 或 名 姓 國際上是這兩種
作者:
rbki3
(The Answer)
2019-01-03 09:09:00
如果可以跟中國人區隔開 很不錯啊~
作者:
neverfly
(neverfly)
2019-01-03 09:09:00
蔣開穴就沒放後面
作者:
kkes0001
(kkes0308)
2019-01-03 09:09:00
不用
作者:
YongSeo2228
( )
2019-01-03 09:12:00
誰跟你日本不會
作者:
wayhowhown
(Lycoptera)
2019-01-03 09:18:00
可以考慮"姓, 名"的模式 例如Kim, Jong-un
作者:
banbee100
(BB)
2019-01-03 09:24:00
其實不用,久了人家就知道,漢人的姓名規則至少比一堆民族的姓名規則好懂太太太多了
作者:
judas666
(judas)
2019-01-03 09:26:00
沒辦法 亞洲人比較低賤
作者: btofnc (PostPack)
2019-01-03 09:29:00
不用啊,照原本的順序就好了,只是把姓大寫,後面加個逗號就好,像戴資穎 TAI, Tzu-ying
作者:
bigwhite327
(一路狗)
2019-01-03 09:29:00
別亂逗號 不然你要列舉很多人名會瘋掉
作者:
yao19891229
(店小二)
2019-01-03 09:42:00
我覺得不用放後 就像老外名字翻中文 姓也沒改到前面啊
作者:
gottsuan
(ごっつぁんです)
2019-01-03 09:56:00
日本名字寫成英文也會姓放後面 倒是星馬的華人不會
繼續閱讀
[新聞] 柯文哲訪難民醫院 嘆台人身在福中不知福
andrew777
Re: [新聞]【全文】吳澧培、彭明敏、李遠哲、高俊
arumi416
[問卦] 如何一句話激怒台灣人
nonome
[新聞] 孫安佐獄中大喊「我想看動漫」原因曝光
lolic
[新聞] 申請高達40萬件 觀光局員工:乾脆改名
jianoon
[新聞] 胸部被揉會變大? D乳妹自搓1萬下效果
deepdish
[新聞] 非洲豬瘟開始問責 中國農業部仍報喜不報
AllenHuang
Re: [新聞]【全文】吳澧培、彭明敏、李遠哲、高俊
filmystery
[新聞] 親綠4大老今發公開信 籲蔡英文放棄2020連
Salcea
Re: [新聞] 世界員警美國不演了 誰來做下家
z5419
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com