[問卦] 孝子怎麼翻譯成英文?

作者: FacialHairTz (鬍踢記)   2018-12-19 11:09:22
Good boy? Nice guy? Great son?
據說英文沒有直接的單字對應到孝順
只能以組合字 子女的責任 子女的尊敬 子女的敬畏
之類來翻譯 中國文化的孝道一詞
所以要翻譯孝子
是不是只能用落落長的英文
(一位善盡子女責任的人)
來翻譯呢
有沒有孝子的如何翻譯的八卦
作者: qqq61004 (erhu5566)   2018-12-19 11:10:00
shiao tzu
作者: Scorfish (scorfish)   2018-12-19 11:10:00
Xiao zi
作者: ipmen (好多葉問)   2018-12-19 11:11:00
直接拼音,沒有對應的英文,跟關係一樣
作者: redDest (油宅)   2018-12-19 11:11:00
smile zi
作者: g1254501 (撲殺假大隊臨時工)   2018-12-19 11:11:00
ikea
作者: kutkin ( )   2018-12-19 11:12:00
孝順沒有辦法翻譯 外國人沒這東西
作者: gugucaca (咕咕咔咔)   2018-12-19 11:12:00
Android
作者: trolkin (邊緣人003)   2018-12-19 11:12:00
woo lo bei gun dau fan baii yan
作者: plutox (網路上的芳鄰)   2018-12-19 11:13:00
poor guy
作者: peilou (啊嘶)   2018-12-19 11:14:00
haha son
作者: shomin5566 (小明❺❺❻❻)   2018-12-19 11:17:00
backgrounding
作者: kris4588 (kris4588)   2018-12-19 11:22:00
頂多翻Family man
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2018-12-19 11:46:00
直接音譯創造新的單字就好了
作者: q5521040 (morelar)   2018-12-19 11:50:00
Poor guy +1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com