[問卦] Starbucks為什麼翻譯成星巴克

作者: neetcat (姆珠)   2018-12-07 22:36:24
如題啊
你要馬就全都翻譯意思 變成星星桶
要馬就直接音譯 變成斯塔巴克斯
現在各翻一半 是哪招啊
甘58guava
作者: james732 (好人超)   2017-12-07 22:36:00
星星桶是三小 XDDDD
作者: ylshpiliman (秋水不染塵)   2018-12-07 22:37:00
腥疤剋也可以
作者: cul287 (希悠)   2018-12-07 22:37:00
星巴屎才是正確
作者: asuka666 (憂鬱少女)   2018-12-07 22:37:00
不行喇 潮度會扣分
作者: data1728 (陳阿兔..^^)   2018-12-07 22:38:00
星鹿
作者: greensaru   2018-12-07 22:38:00
有很多小孩
作者: chris44099 (chris)   2018-12-07 22:40:00
星星鹿
作者: zephyr105 (跳跳)   2018-12-07 22:41:00
無聊 星巴克一看最有質感R
作者: clamperni (肥宅牛牛)   2018-12-07 22:41:00
濕她吧可濕
作者: Benetnasch (北斗破軍)   2018-12-07 22:44:00
星backs拼錯抱歉
作者: martinkyuu (martinkyuu)   2018-12-07 22:44:00
G8客嗎?
作者: Benetnasch (北斗破軍)   2018-12-07 22:45:00
星伯斯特斯特萊姆
作者: centuryboy (二十世紀少年)   2018-12-07 22:48:00
星鹿
作者: TWkiller (台狼)   2018-12-07 22:48:00
叫斯巴達克斯比較霸氣
作者: stardust7011   2018-12-07 23:05:00
摻在一起做星爆氣流斬啊
作者: rsom (阿賢)   2018-12-07 23:10:00
下一篇:把星巴克唸成史八大都是什麼人?
作者: F7shakeMINI (愛撫妻 搖 迷你)   2018-12-07 23:10:00
桶三小 你以為bucket要也是星鹿 聽起來比較狂野
作者: mjferrari (Yes)   2018-12-07 23:20:00
星星桶

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com