你應該比較沒在念書
或是理組沒在涉獵人文素養
"上、下層"
這個是學術用語沒錯啊
就左派知識青年的用語
至於"基層"
這個就屬於比較庶民、選舉的用語
※ 引述《joulin (joulin)》之銘言:
: 昨天神隱的戴瑋珊議員
: 今天上電台節目
: 結束之後被記者訪問 問到關於 "韓導"
: 以及她稱農漁民是社會"下層"人士
: 她沒有要道歉 (真的覺得自己沒錯內XD 都是they的錯?)
: 記者問他:所以你覺得用下層這個字眼是對的?
: 戴:我想這沒有甚麼對錯 下層 就是一個"中性的" 一個"學術"的用語跟字眼
: 我不想引起階級的戰爭
: 至於韓導 他說以後他會改稱韓市長
: BTW 有沒有下層原來是學術用語的八卦? 我怎麼都不知道
: 我還以為他會出來回應是口誤 結果原來不是口誤 是真的想用這個詞...
: 我只聽過基層 沒聽過下層
: DPP議員真是學識淵博