「華」一字出自黃帝的祖先,華胥氏。
「中」一字出自中國,中國一詞原指居住城中之人,用以區分戎狄。
故中華一詞用來形容中住在中原的這群漢人
到了清末反滿情緒高漲,梁啟超遂發明中華民族一詞,包括漢滿蒙回藏。因此中華民國也
用中華來當國民,宣示五族共和。
中華人民共和國也是
那麼中華台北指的就是中華民族的台北,也就是中國統治的台北。
Belgian Congo(已獨立)
British Virgin Islands
French Guyana
American Samoa
Chinese Taipei
都屬於這類用法
大家都是中國人。
我是堂堂正正的中國人,你也是,在座的都是。
引述《qazwsx0128 (*****)》之銘言:
: 一堆台獨覺青看到東奧證明沒過就開始崩潰
: 邏輯破洞的大喊不用台灣就是中國台北
: 奇怪了,不用台灣可以用中華台北阿,
: 還硬要坳英文就是叫chinese就是中國,是腦子有洞嗎?
: 原文就是中華台北,還拿譯文chinese來當原文
: 是不是以為珍珠奶茶的原文叫做bubble tea阿?
: 幹 珍奶的原始文字就是珍珠奶茶好嗎
: 怎麼會有人蠢到把珍奶翻成英文然後再說珍奶的原文是bubble tea?
: 說不能自稱台灣人就更好笑了,
: 自稱是台灣人就不能說自己是台北人或高雄人嗎?
: 智力低成這樣也真的不知道該說甚麼欸
: 有沒有要邏輯破洞才能當吸獨覺青的八卦?
: 以下開放低能覺青崩潰