1.媒體來源:
三立新聞網
2.完整新聞標題:
名主持人用即時翻譯棒 撩韓國正妹被回「你瘋了」!
3.完整新聞內文:
記者葉立斌/綜合報導
以後去日本就靠小豹翻譯棒來做即時翻譯了!獵豹移動推出新產品「小豹翻譯棒」,主打
一鍵雙向翻譯、超長待機以及輕巧便攜等超強功能,支援中文對英日韓多語言翻譯,滿足
台灣70%民眾的旅遊需求。因為台灣人較常到日韓旅遊,因此目前僅支援最常使用的英、
日、韓、中四種語言,未來將可付費更新其他語言。在發表記者會上主持人阿KEN示範與
韓國女孩對談,最後阿KEN想撩這位已經死會的女孩,最後提議「我當妳第三者」,女孩
以「你瘋了?」婉拒
▲主持人阿KEN實際與韓國女孩對談。(圖/品牌提供)
小豹翻譯棒搭載獵戶星空與微軟智能語音雙引擎,能自動辨識語種,不同於市面上的翻譯
產品需要手動切換語言類別,只需按下上面的按鍵,說出你想翻譯的話,即可進行翻譯。
音量的調節也是在翻譯棒機身左上方進行上下滑動即可完成。
外型設計極致簡潔,正面觸控採亮透玻璃材質、表面耐磨 UV 漆,利用20道工序反覆打磨
製成,操作按鍵外圈附有環形呼吸燈效果,背面則保留霧面鋁製金屬觸感,整體視覺低調
優雅。整機重量僅45公克,可以放在口袋中,相當輕巧方便攜帶。
▲小豹翻譯棒。(圖/品牌提供)
獵豹移動表示,市面的翻譯棒號稱支援15種語言,但部分語言使用機率實在太少。經市場
調查發現,台灣消費者在英、日、韓語的翻譯需求中佔了80%,因此小豹翻譯棒的第一棒
將主力放在這三種語言。語言為雲端更新,未來將開放新的語言,下一步是泰語與西班牙
,三個月內推出;該翻譯棒未來可望推出會議記錄與語音輸入功能。同時獵豹移動表示,
即日起到12月底將在三創舉辦體驗活動。
▲現場示範宮廷劇台詞,竟也能精確翻譯!(圖/品牌提供)
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=453297
5.備註: