Re: [問卦] 陳齡予(花博口譯事件)是怎麼當上主播的?

作者: tagso (白菜一斤多少錢?)   2018-11-06 12:17:43
這個就是台灣人不尊重專業
張齡予是主播 不是翻譯人員
想要有精準的翻譯 請花錢請
不要順便叫主持人"順便翻譯一下"
很多人都喜歡"順便幫忙一下" 因為想省錢
但是專業要花錢學
如果我是張齡予 可能當場就拒絕了
拜託 可以尊重專業好嗎
主持就是主持 翻譯就是翻譯
可以嗎!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com