Re: [問卦]有沒有台羅文長得像越南文的八卦

作者: leo4602 (清風)   2018-09-28 21:57:23
首先說明一下,很多人一看到abc就默認為英文,其實abc這叫羅馬字母,只是英文是用羅
馬字母拼出英語的語音。
因這套字母能拼出人類的語音,所以有很多語言就用這套字母書寫,其中就包括越南文,
而用來表示台語就是台羅。
至於那個音用那個羅馬字母拼比較標準,那是學術界的爭論,個人有個人的觀點,學術也
有很多派門。先不管這些,用羅馬字母拼出人類語言的語音,是可行的一套系統。
我用同樣標準來說,既然台羅能用羅馬字母拼台語語音,那大陸用一樣是羅馬字母系統來
拼中文,也是一樣可行的,所以台羅跟漢語拼音是相同階級的。
他國事物跟我們無關,中國想用什麼符號表示他們的語言是他家的事,我們有自己的注音
符號,我只是說用羅馬字母拼中文也是可行的而已。
稍稍講一下網路上一些對羅馬字母拼音說法。
一:跟英語發音不一樣容易使外國人混淆。
英國鄰居法國和德國,美國鄰居墨西哥,他們也是用羅馬字母拼法語、德語、拉丁語。西
方人絕對很習慣羅馬字母在不同的語言有不同的唸法,想學什麼語言就是遵照該語言的唸
法,不需要替英語想那麼多。
二:台語沒有文字,所以用羅馬字母拼音。
是可以用羅馬字母拼台語,沒錯。但那也只是拼音而已,跟用注音寫中文一樣,也就是注
音文的台語版。
而我們的習慣,我們用的不是表音文字,在我們的觀念上,拼音不叫做字。
其實台語沒有文字這句話也可以換個方式說,就看你腦袋開不開闊。
的確沒有一種文字是專門為了台語存在,但是漢字也不是專門為了國語而存在。漢字不是
表音文字,漢字超越了語音,先不說中國各種的方言,現在的日本,以前的韓國和越南,
也都使用漢字紀錄。
當然用漢字紀錄台語需要一些修改,最終可以像粵語那樣,有專門的方言字,不過以那些
所謂的台語學者,應該是不太可能。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com