[新聞] 關西國際機場戰狼鬧劇

作者: ORB941 (左輪槍手)   2018-09-10 17:53:08
1.媒體來源:
搜狐
2.完整新聞標題:
關西國際機場戰狼鬧劇
3.完整新聞內文:
http://www.sohu.com/a/252896553_100191048
2018年9月4日,過去25年來最強颱風“燕子”(平成30年第21號颱風)從日本西部登陸,襲擊了以大阪為中心的日本關西地區,帶來了較大的破壞。從9月4日下午至9月5日淩晨,狂風巨浪襲擊西部日本最大的機場—關西國際機場,機場風速為58.1米/秒,海潮高度打破當地1961年以來的記錄,兩條跑道中有一條成了大海的一部分。
關西國際機場是1994年建成使用的國際機場。大阪有個老機場叫做伊丹機場,伊丹機場位於住宅區內,因噪音擾民問題飽受訴訟困擾,夜間限制起飛降落,日本就想建一個遠離住宅區的沒有噪音擾民問題、可24小時使用的新機場。日本土地狹窄,根本找不到這樣一塊地,於是把眼光投在大阪灣,在大阪灣海面填海造地建了一個機場,連接市區和機場的是兩個途徑,一個途徑是一座全長3.75km的渡橋,渡橋有機動車進出兩條道和鐵路線道(圖1)。
另一個途徑是機場往神戶及淡路島方向的高速擺渡船。機場建成後翌年即1995年就經歷了阪神淡島大地震(裡氏7.3級),震中就在此人工島附近,而此島各種工程的品質都經受住了考驗,顯示出可信賴的水準。
https://i.imgur.com/a/SCvykyh.jpg
我們都知道航空運輸受氣象影響大,異常氣象時飛機航班取消或延遲是常識。而此次颱風襲擊關西國際機場時,各種偶然重疊,出現了一個更嚴重的問題:9月4日下午1時許,一艘長89米的2591噸的油輪剛在機場卸下機場使用的燃油,在機場以東渡橋南側海面拋錨停泊,約20分鐘後被狂風吹走失控,撞上了機場渡橋。(圖2至圖4)11名船員迅速獲救。
(http://www.asahi.com/articles/ASL94532ZL94PTIL023.html)
https://i.imgur.com/a/n0kwMvC.jpg
https://i.imgur.com/a/BwcwcCt.jpg
https://i.imgur.com/a/XT8Ofkh.jpg
結合圖1至圖4,我們可以清楚地看到,機場人工島通往本州的唯一渡橋被郵輪撞擊,該渡橋的一條車道(市區去往機場方向通道)和鐵道受阻,導致機場與陸地的聯繫受到很大限制。這就是“燕子”颱風中所謂“關西國際機場被困”、機場關閉的緣由。
但是,機場去往市區的機動車通道並未受損,9月5日淩晨已確認此通道可通行。這條通道被臨時改成“緊急通道”,因為機場設施水淹等有受損,需要修理等緊急車輛進入,所以當時是讓緊急修理車輛先開進來。然後,為了儘快疏散被困機場的旅客,機場統一安排臨時擺渡船和臨時大巴,定時改變“緊急通道”通行方向,空車進來,9月5日上午8時許起,裝滿乘客一輛輛送出去,把被困旅客運往市區方向的南海線“泉佐野”(大阪府泉佐野市內)鐵路站。
https://i.imgur.com/a/s3cNx2L.jpg
據讀賣新聞9月5日11:47報導
(http://www.yomiuri.co.jp/national/20180905-OYT1T50094.html)
9月5日淩晨起進入機場的機動車,除了緊急修理車輛以外,只有機場統一安排的大巴車隊(圖6)
https://i.imgur.com/a/zSXrEbl.jpg
很快,《環球時報》報導出來了,標題是:《日本關西機場成“孤島”,其他人還在排隊,中國遊客先撤了》
(http://world.huanqiu.com/article/2018-09/12937433.html?qq-pf-to=pcqq.group)
自媒體上傳出“中國駐大阪總領事館派車到機場,先于他國旅客接走被困中國乘客”的消息。比如微信公共號“最箴言”上署名“水木才華”發文《日本末日颱風這一幕看哭國人:她不完美,可我愛她》(以下簡稱“她文”)稱:
“…和內陸的交通全靠一座聯絡橋,但關鍵時刻,一個郵輪…撞上了橋身,這下聯絡橋也用不了了……日方給出的救援方案是派擺渡車接大家去輪渡,再坐船回大阪市。……就在包括日本人在內各國遊客在排隊等車的時候,只聽中國遊客一陣歡呼‘大使館來接人了!’中國駐大阪領事館的專車掛著醒目的牌子,奇跡般出現在關西機場。不是一輛,而是整整15輛!得知上千名同胞被困後,中國駐大阪領事館連夜行動,和日方緊急協商後,日方同意優先安排中國公民轉移。……領事館的工作人員更是從半夜就在機場待命,只等命令一到,馬上接人。”
這裡我們有2個問題:
(1)“她文”所稱的“領事館專車出現在關西機場”是否屬實?
(2)中國旅客是否先于其他旅客撤離?
(1)“她文”所稱的“領事館專車出現在關西機場”是否屬實?回答是:否。
我們通過讀賣新聞上述報導可以知道,自船撞橋事故發生的翌日,渡橋“緊急通道”啟動後,由於車道定時改變行駛方向,為防止交通事故,進入的大巴都是機場統一安排的,並無外國機構或民間包車進入。
可能會有人說,你看看這照片上,有大巴車上貼著“中國大阪駐總領事館”(該字幅書寫錯誤,正確應該是“中國駐大阪總領事館”)字樣嘛,(圖7)這難道不是領事館包車去機場接中國人嘛。
https://i.imgur.com/a/SkIy5Fq.jpg
那我們來看看,大阪總領事館是怎麼說的。據大阪總領事館官方網站記載,“經我館積極協調,日方於9月5日上午11時30分(原計劃8時開始,因故推遲)啟動集中轉運中國旅客工作。”
(http://osaka.china-consulate.org/chn/xwdt/t1592113.htm)
這說得很明白,運送中國旅客的不是領事館包車,而是日方,即關西國際機場統一安排的臨時大巴。
我們再仔細看圖7貼有“中國大阪駐總領事館”字樣的巴士,會看到車玻璃窗有明顯的高樹叢的倒影。這說明什麼?這說明此地並非機場。關西國際機場是專門為了機場而建的人工島,為防止鳥類棲居造成對飛機的威脅,島上只有低矮灌木沒有高樹叢。
再看大阪總領事館上述URL的該文章上登載的照片(圖8),穿淡色襯衫的領事館工作人員正在安排旅客上車狀。這些照片上明顯有較高的綠樹和電線杆。而該機場是沒有電線杆的。
https://i.imgur.com/a/K3lUIW3.jpg
所以我們很容易判斷,領事館網頁上該文章內照片的拍攝地點並非該機場。那麼拍攝地點在哪裡呢?我們看看“她文”中的附圖(圖9)
https://i.imgur.com/a/hefhAYp.jpg
我們看圖9內中間一枚照片,一位白襯衫戴眼鏡的偏瘦男子用話筒對車內乘客講話。他背後的電子顯示板上有“南海”二字。日本的巴士車內前方這種電子顯示板顯示的是巴士當時所在站名。“南海”站不在關西國際機場內,而是出了機場過了渡橋後本州上的一個巴士站,即鐵路南海線“泉佐野”鐵路站附近的巴士站。在日本有居住經驗的人都知道,在日本的城市,多輛巴士可同時停靠的車站,都是離軌道交通站非常近的,即軌道交通站和巴士樞紐的一體化。
“她文” 中一個視頻顯示,這位元白襯衫戴眼鏡用話筒對車內乘客講話的男子是領事館人員,他很清楚地講,他是淩晨起就等待在這個巴士站的(注意他沒有說他有進入機場)。
據大阪總領事館稱:“截至日本當地時間晚九點,駐大阪總領館已協助轉運三批關西機場滯留中國旅客前往大阪市內,其中第三批被轉運旅客191人,目前共轉運滯留關西國際機場中國旅客合計551人”
(http://osaka.china-consulate.org/chn/xwdt/t1592182.htm)
因此我們可以知道,領事館只是“轉運”,而不是包車到機場接人。即機場方統一安排的大巴把旅客從機場送到渡橋對面的“泉佐野”鐵路站後,領事館的包車把這些旅客轉運到大阪市內的交通樞紐。目前我們未發現領事館官方有任何消息稱領事館專車進入機場接人。
而事實上,即便領事館不包車,當時南海線“泉佐野”鐵路站是正常運行的。即旅客完全可以自行乘坐鐵路前往大阪市中心部或其他地方。如果是按照日本人的意識,在海外旅行的人本來經濟上就不困難,用國民的稅金包車免費接送本應自掏腰包坐公共交通的人,在日本是會被批評的。當然,中國很富有,領事館包車給中國旅客提供免費服務的錢肯定是不差的。我們看到的貼有“中國大阪駐總領事館”字樣的巴士,就是等候在“泉佐野”鐵路站附近的、領事館臨時包租的用來轉運中國旅客的大巴。
不過,經領事館與日方商量,日方用臨時大巴中的幾批集中運送中國旅客出機場是事實。領事館包車在“泉佐野”鐵路站附近的巴士站迎接機場大巴送出來的中國旅客,而機場方確實有打算把中國旅客集中送出機場的想法。這是為什麼?
2016年12月24日北海道新千歲機場因大雪取消航班,百余名中國旅客感到不滿,齊聲抗議(http://www.sankei.com/affairs/news/161226/afr1612260049-n1.html),中國旅客推搡機場工作人員的視頻被上傳到Youtube上,讓日本網友非常吃驚。
2018年1月25日成田機場中國旅客不滿航空公司的服務,一名中國男子欲闖禁入區域,受阻後故意用力撞倒2名機場工作人員,令一名女性工作人員扭傷了腳,機場警方出面制止,多名中國旅客齊唱國歌抗議
(http://www.sankei.com/affairs/news/180130/afr1801300052-n1.html)
駐日本中國大使館不得不出面協調,大使館因此特地“提醒出遊公民,廉價航空公司屬低成本運營,事先與乘客簽署相關免責協定,因為成本原因及運力人力有限,經常出現無法及時改簽航班、不負責乘客食宿等情況,公民在購買機票時應仔細閱讀購票協定,遇突發情況請理性看待,避免過度維權或捲入不必要的法律糾紛”
(http://www.china-embassy.or.jp/chn/gdxw/t1529239.htm)。
我們從駐日本中國大使館網頁上的記述可以得知,中國駐日本使領館對中國旅客被困機場這種事情是抱有憂懼心理的,在機場,日本人和別國旅客都沒出現過這種情況,唯獨中國旅客已經數次出現此類情況。一旦鬧大了,對日方來說很麻煩;使領館也覺得事後處理很麻煩。
基於機場和領事館如此的認知,此次颱風造成關西國際機場出入受限制的情況下,大阪總領事館向日方提出能否集中把中國旅客運送出來,日方就很配合。日方對撤離旅客的第一原則是安全迅速。當時機場被困旅客中約1/5是中國旅客,通過航班來集中中國旅客是比較容易的;對機場方來說,一是能降低中國旅客鬧事的風險,二是在撤離指揮的效率上,集中運送不懂日文的中國旅客可節省翻譯人員,對迅速撤離有利;而對中國旅客來說,集中運出來在語言翻譯上和重新安排行程上,是最合理最方便的方案。
可以說,此次大阪總領事館為協助中國公民迅速集中撤離機場,是起到了促進作用的。
(2)中國旅客是否先于其他旅客撤離?回答是:否。
據讀賣新聞9月5日11:47報導
(http://www.yomiuri.co.jp/national/20180905-OYT1T50094.html)
旅客撤離機場是從該日上午8時許就開始的。而中國旅客集中撤離是從11:30開始。大阪總領事館官方網站稱:“經我館積極協調,日方於9月5日上午11時30分(原計劃8時開始,因故推遲)啟動集中轉運中國旅客工作。
(http://osaka.china-consulate.org/chn/xwdt/t1592113.htm)”
詭異的是,我沒有看到任何日本媒體報導說原定的8時許的旅客撤離計畫推遲到11時30分。相反,朝日新聞的直升機在9月5日上午9:26拍攝到機場統一安排的大巴載客從機場出發,有序行駛在渡橋的臨時“緊急通道”上(圖10),將乘客送至“泉佐野”鐵路站
(http://mainichi.jp/articles/20180906/k00/00m/040/084000c)
所以我們很容易判斷:中國旅客集中撤離並非先于其他旅客,而是在第一批撤離開始後約3個小時才開始被安排撤離的。
我們不知道哪些人比中國旅客先行離開機場,但是從一般常識來說,老弱病殘、出於健康原因需要特殊照顧的人是會被優先安排離開的,這樣的人可能包括中國人,但顯然不是以國籍區分的。
https://i.imgur.com/a/b5Uu3BK.jpg
機場受災後,日本人非常關注機場乘客的安全撤離。這種關注是不以國籍區分的,不會因為你是中國人就不盡力服務。來過日本的中國朋友相信對此會有切身體會。同時,在一般日本人的意識中,對海外旅客的救助,也不應該以國籍而有優先劣後之分。機場無非是考慮到撤離的效率和彼此的方便,在不損害公平的前提下選擇適當時候集中運送中國旅客離開。
而這卻被一部分中國人吹噓成戰狼版,認為中國護照有威力、高人一等,能先於其他國家的旅客而得到服務。如果像“她文”所稱的“中國速度讓世界折服,大難面前,中國公民率先離開已經成為‘國際慣例’”,那是會引起日本民眾和其他國家旅客的批評的。
機場完成全部人員撤離比人們想像的快。9月5日上午8時機場方開始用臨時大巴撤離旅客,同日深夜11時,機場已經將約7800名希望離開機場的所有人全部安全撤離。
(http://www.asahi.com/articles/ASL956W6PL95PTIL054.html)
而且,機場恢復運營也比人們想像的早。 9月7日關西國際機場恢復了部分國內航班,8日恢復了國際航班,國際航班恢復後第一架起飛的是全日空飛往上海的航班。
每一場自然災害,都會讓日本人吸取更多的教訓,努力把各項事務做得更好。關西國際機場平時就儲存了1萬人3日的飲用水和乾糧以備不測。
這次機場工作人員就向被困旅客進行了發放。(圖11)
https://i.imgur.com/a/UZL1v1V.jpg
很快地,關於某些自媒體的片面報導已經通過各種管道傳遞給了日本民眾和全世界。有獲點贊多多的日本網友在推特上說:“不管是什麼國籍的客人,我們都希望他們安全迅速撤離。對於日本來說,今後如何在災難之際為不通日語的人群提供更好的救援是一個很大的課題。”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com