Re: [新聞] 楊偉中救女溺斃 葉毓蘭:死得其所、一路好

作者: catwalk456 (巴黎草莓)   2018-08-31 09:06:12
※ 引述《linhu8883324 (SirLinhu)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 楊偉中救女溺斃 葉毓蘭:死得其所、一路好走
: https://udn.com/news/story/6656/3340598
: 5.備註:
: 死得其所?? 有嗎?
幹看一堆學店生在那邊討論中文,
就覺得好笑,還想用英文當官方語言,真是想太多。
「死得其所」的「所」,不只當空間講,也當時間講,當目的講。
只要是死得有價值,為正確的事而死,都可以叫「死得其所」。
例如「我們為保衛中華民國而死,即使死了也是死得其所」。
一堆人在那邊檢討中文的,根本連基本中文底子都沒有,
給你用台羅用拼音用英文都多用的啦,
畫漫畫還好一點。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com