[新聞] 星雲法師女弟子超強口譯 驚艷網友讚「

作者: O080 (夜夜耶耶)   2018-05-12 07:55:03
蘋果
星雲法師女弟子超強口譯 驚艷網友讚「最正宗佛系英文」
真的是太厲害了!近來微博一段影片,引發中國網友熱烈討論。那就是台灣星雲法師的女
弟子、首席翻譯妙光法師,替星雲法師翻譯片段流傳,網友盛讚妙光法師「語音正宗,翻
譯精準易懂,佛學典故信手捻來,全程也不需筆記就能直接口譯」。
而其實星雲法師也曾在著作中,盛讚妙光,文章寫道「妙光是個小留學生,台灣人,十二
歲跟父母移民到澳洲雪梨。...初次在南天寺見到她的時候,還在就讀新南威爾斯大學
。也不曉得聽不聽得懂我的口音,聽住持滿謙說是專門學翻譯的,在大學只要放假,都在
南天寺做義工...」「二○○○年受完三壇大戒後,妙光便開始跟著我四處弘法,為我
做英文口譯。在台上,翻譯的人,往往會成為主講人的負擔與包袱,奇怪的是,我也不用
擔心她聽不懂我的揚州腔,英文佛學也不知怎麼學得那麼好。我不會英文,但凡是聽過她
翻譯的人,都讚不絕口,表示我說話的內容,經過她翻譯的英文,非常清楚易懂,措辭準
確,聲音優美,說話抑揚頓挫,就像唱歌一樣...我說她是跟著我「跑江湖」,就這樣
,妙光便以隨侍英文翻譯的角色,隨著我「跑江湖」了十餘年。」星雲法師還說「曾經有
美國的大學教授聽了妙光的翻譯,允諾只需要有譯作,就願意頒發博士學位給她。妙光更
多次在佛光山的國際活動,引起總統馬英九的注意,特別讚歎佛光山比丘尼的高水準。」
(即時新聞中心/綜合報導)
https://i.imgur.com/geOzQFQ.jpg
近來一段星雲法師門下弟子妙光法師的口譯影片,在微博熱傳。引自微博
https://tw.appledaily.com/hot/realtime/20180511/1351728
作者: sicqq233 (囧rz)   2017-05-12 07:55:00
樓下都看星雲大師打手槍
作者: Gikber (Gikber)   2017-05-12 07:55:00
樓下硬了幹一樓我一定吉靠背.....廢文自刪啦幹!
作者: kimo9823   2018-05-12 07:56:00
超強口技
作者: hipab (嗨趴)   2018-05-12 07:56:00
超點看成女弟子超強口爆,母湯ㄛ~
作者: HeartBrokeRs (丹堤之戀)   2018-05-12 07:57:00
五樓厲害了
作者: showdoggy (土司包)   2018-05-12 07:58:00
二樓很忙 不要自己玩完啦
作者: zanns (苞可摸 GO)   2018-05-12 07:58:00
看成超強口藝...想說怎麼會吹捧這個@@
作者: amethystboy (紫晶男)   2018-05-12 07:59:00
二樓好忙
作者: g8330330 (負債700萬)   2018-05-12 08:01:00
作者: tyrande (泰蘭德)   2018-05-12 08:05:00
超強口交
作者: tetsu2008 (妳是我最想留住的幸運:))   2018-05-12 08:07:00
幹 看錯XD
作者: opengaydoor (開甲門)   2018-05-12 08:07:00
二樓留給大家一起玩好嗎
作者: FJU597660557 (Nicholas)   2018-05-12 08:10:00
呵呵呵…二樓好忙啊
作者: lecheck (小調皮)   2018-05-12 08:12:00
星雲的形狀ㄇ
作者: TyuzuChou (子瑜我老婆)   2018-05-12 08:18:00
星雲就算想應該也無能為力吧
作者: NSKB (*^^*)   2018-05-12 08:19:00
二樓…
作者: BossCheng (魯至深)   2018-05-12 08:21:00
你是想讓我說什麼,好啦~祝你們幸福
作者: lion3210 (小仲)   2018-05-12 08:25:00
簽名檔GET
作者: hokksapp (北海道札幌)   2018-05-12 08:27:00
聽得到星雲的口音才是真正厲害懂
作者: while789 (god)   2018-05-12 08:32:00
二樓自崩了
作者: spector66 (天氣預報)   2018-05-12 08:33:00
口爆?
作者: chenyoung411 (陳楊)   2018-05-12 08:39:00
幹,看錯的人都會下地獄XDD
作者: KENGOD0204 (斷捨離)   2018-05-12 08:45:00
反觀,高階陣頭人才,嘴上xx
作者: xetherz3 (!_!)   2018-05-12 08:46:00
看成口爆
作者: pinknana (娜娜)   2018-05-12 08:59:00
很強
作者: jazz19860929   2018-05-12 09:08:00
二樓
作者: verydolungbe (小小邦)   2018-05-12 09:09:00
2樓簽名檔
作者: codehard   2018-05-12 09:18:00
二樓崩潰
作者: phix (88)   2018-05-12 09:21:00
馬的 這種人才浪費了
作者: thomaschion (老湯)   2018-05-12 09:24:00
裡面一堆高學歷份子,幾十年來都是這樣
作者: YLTYY (winter)   2018-05-12 09:27:00
哈哈哈哈
作者: soria (soria)   2018-05-12 09:27:00
你們一定沒看過達賴的翻譯 中英藏文三種切換自如
作者: oceanman (隨便)   2018-05-12 09:28:00
佛譯
作者: o816 (NAD trainer )   2018-05-12 09:31:00
簽名檔get
作者: notneme159   2018-05-12 09:31:00
二樓超愛嘴巴不行而已
作者: nocrazim8205   2018-05-12 09:33:00
推蔣揚仁欽!!
作者: takaoila (蝙蝠飛飛飛)   2018-05-12 09:45:00
拎老師勒… 我自己是學翻譯的,這真的好強大
作者: ptt80357 (Z8)   2018-05-12 09:48:00
好猛,羨慕QQ
作者: kichyo (安土城主)   2018-05-12 09:51:00
事先給搞了當然不用筆記 說不定這段她翻過不只一次了
作者: Behave   2018-05-12 09:52:00
願故意看錯的人、故意低級的人都得到相應的業報。
作者: kichyo (安土城主)   2018-05-12 09:52:00
這種不算即時口譯
作者: takaoila (蝙蝠飛飛飛)   2018-05-12 09:53:00
43樓翻譯大師
作者: THBouz (Bouz)   2018-05-12 09:53:00
簽名檔
作者: audiencelin (讓人被愛並且經過)   2018-05-12 09:54:00
妙光師父超強der
作者: kichyo (安土城主)   2018-05-12 09:54:00
有學過口譯的人都懂 不需要到大師級 你太少見多怪
作者: takaoila (蝙蝠飛飛飛)   2018-05-12 09:57:00
聽不懂嘲諷的才是少見多怪… 而且人家文章通篇沒提到「即時」二字
作者: ellinsa (ellinsa)   2018-05-12 09:57:00
49樓不懂佛學
作者: takaoila (蝙蝠飛飛飛)   2018-05-12 09:59:00
我肯定她多年對口譯、佛學術語下的苦工,這也不行啊?講的好像人人有稿都能輕鬆駕馭口譯似的…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com