Re: [新聞] 華盛頓郵報:台灣在國際上並未獲得應有的

作者: czchen (我心因何惱春風)   2018-03-25 01:06:55
※ 引述《csi9507121 (Corydoras)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 新頭殼newtalk
: 2.完整新聞標題:
: 華盛頓郵報:台灣在國際上並未獲得應有的尊重
^^^^^^^^^^^^^^^^
: 3.完整新聞內文:
: 華盛頓時報(Washington Times)在今 (24) 天刊登一篇社論,在開頭就提到「中華民國
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 也就是台灣,並未獲得應有的尊重」。
: 這篇社論指出,國際社會隔閡台灣是一件可恥的事情,台灣是經濟成功的民主國家;在眾
: 多華人國家中,台灣是唯一一個成功實行民主的國家。
: 社論指出,台灣無法加入聯合國,還被包括世界衛生組織在內的機構所排除,邦交國也只
: 有20個。甚至,台灣在美國的駐館並不是大使館,而被稱為「駐美國台北經濟文化代表處: 」。
記者累了嗎? 標題寫華盛頓郵報,內文寫華盛頓時報...
查了一下,原文的確是華盛頓時報的沒錯...
https://www.washingtontimes.com/news/2018/mar/22/editorial-trump-signs-a-law-upgrading-official-us-/
然後.... 郵報和時報差很多耶!!! 我們的記者分不出來嗎?
華盛頓時報是韓國統一教教主文鮮明跑去美國辦的報紙,沒啥人看,不停地賠錢,
韓國統一教已經貼了十幾億美金的進去補貼救援... (好恐怖的宗教,好像比瓷器還有錢)
希望下次記者不要郵報、時報,傻傻分不清了~ 差很多好嗎!! XDDD
作者: Howard61313 (好餓)   2018-03-25 01:08:00
分不清楚的可能是記者或記者的上司,畢竟內文寫很清楚是華盛頓時報,標題變華盛頓郵報,很大機率是下標
作者: JingP (Jing)   2018-03-25 01:09:00
下標的通常是編輯
作者: Howard61313 (好餓)   2018-03-25 01:09:00
題的人亂看內文,如果是自己寫的內文還亂看,這IQ也
作者: sobiNOva (星星徹夜未眠)   2018-03-25 01:09:00
馬英九很愛這家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com