[問卦] Google翻譯中翻英再翻中會不一樣?

作者: UnderStand56 (下面的56站起來)   2018-03-18 22:50:05
用Google翻譯中翻英後
會習慣性再把那串英文翻一遍
但常常會發現二次翻譯後的中文
和最初的會不大一樣
是我當初打的中文太難
還是Google翻譯太廢了
有什麼特別的技巧可以讓
翻譯再翻譯後的中文一樣嗎
有妹又八卦???
作者: randy101021 (金金金)   2017-03-18 22:50:00
語感問題
作者: chen20 (sOnE)   2018-03-18 22:51:00
中道辭典
作者: event1408472 (醒世明燈)   2018-03-18 22:51:00
媽祖你幹嘛
作者: mopackp (Mopack)   2018-03-18 22:51:00
會變簡體 不知為啥= =a
作者: etiennechiu (etienne)   2018-03-18 22:56:00
嗯啊,翻五次就變其他語言了
作者: pttworld (批踢踢世界)   2018-03-18 22:57:00
這表示最初的中文不是英文式中文
作者: vegetabler (vegetabler)   2018-03-18 22:58:00
google有分中翻部門跟英翻部門,當然是不同的google小姐翻譯的啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com