本土語言根本就是中國話 有什麼本土的
就因為腔調上稍微不同 說閩南語是台語
這跟韓國把端午節硬解釋成自己的文化 有什麼不同?
一樣的無恥
推動英文才是正解
https://youtu.be/AzgUR9H4_l8
這是示範影片 可以感覺一下未來台灣人的溝通方式
其實還不錯呀
※ 引述《Diluvius (沒)》之銘言:
: 1.來源: 國語日報
: 2.標題: 英語列第二官方語 學者憂本土語式微
: 3.內文:
: 去年年底,行政院長賴清德指示教育部成立「英語成為第二官方語」推動委員會,今年
五
: 月將提出報告。政大語言學研究所等多個單位邀集學者,昨天舉辦座談會,指出這項政
策
: 如果貿然實施,將對現有的族群及教育政策產生極大衝擊,壓縮本土語言的學習空間,
呼
: 籲政府傾聽民間意見。
: 政大英語系特聘教授賴惠玲指出,根據客委會做的語言調查報告,十八歲以下能聽說
客
: 語的比率才約三成,如果又要提出與《國家語言發展法》不一致的政策,將會「賠了夫
人
: 又折兵」,本土語言的式微,勢必再受到很大衝擊。
: 臺師大英語系教授張妙霞表示,在媒體及資訊發達的今日,將英語列為官方語言,對
於
: 提升英語學習並無必要性。
: 臺師大文學院前副院長李勤岸說,曾被英語殖民的國家,如印度、愛爾蘭與菲律賓,
獨
: 立後都想盡辦法脫離英語殖民,追求語言正義。
: 臺灣語言學學會理事長、清大語言學研究所教授蔡維天說,臺灣的語言政策不重視專
家
: 意見,使得社會消耗大量資源,不但得不到有效的語言學習成果,還導致更嚴重的語言
自
: 卑,加劇語言不正義,呼籲政府正視學界聲音。
: 4.連結: https://www.mdnkids.com/news/?Serial_NO=106619