[問卦] Freerider 的中文要怎麼翻譯比較好?

作者: gossipingPtt (批踢踢八卦板)   2018-03-12 08:01:43
乳提
分組報告裡最討厭的freerider,中文該怎麼叫比較好?
免費騎?
騎免費?
聽起來都很像在賣的…
拖油瓶?
搭便車?
感覺都很不到位,沒有那種被人家免費騎的雞掰不甘願感
到底怎麼翻譯比較有味道呢?
包莖肥宅?
有卦嗎?
作者: estupid (For What)   2018-03-12 08:02:00
自由騎士
作者: incident (平鎮金城武)   2018-03-12 08:02:00
五樓free肛門
作者: MinaseNayuki (水瀨名雪)   2018-03-12 08:02:00
搭便車
作者: railman (大魯蛇)   2018-03-12 08:03:00
隨便騎
作者: B05504021 (VI)   2018-03-12 08:03:00
費德勒
作者: LeoChen62133 (中大泡麵王)   2018-03-12 08:03:00
自由騎士
作者: tomwu1993 (吳京)   2018-03-12 08:03:00
嘻嘻
作者: B05504021 (VI)   2018-03-12 08:04:00
湯姆吳早安
作者: GGylin (lgy)   2018-03-12 08:05:00
後座仔
作者: SD6105SD (Freedom)   2018-03-12 08:05:00
分母組員
作者: estupid (For What)   2018-03-12 08:06:00
免費仔
作者: mianbowhow (麵包豪洨)   2018-03-12 08:07:00
飛一瑞德爾
作者: tomwu1993 (吳京)   2018-03-12 08:08:00
哦,子瑜老公早剛剛沒看到,嘻嘻
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2018-03-12 08:08:00
躺分仔
作者: wwjdwenjay (仔仔)   2018-03-12 08:09:00
福利來得...
作者: jior (大J)   2018-03-12 08:09:00
不給錢就不算嫖
作者: Septopus   2018-03-12 08:11:00
吸%狗
作者: bulin1110 (小林)   2018-03-12 08:12:00
吸血蟲
作者: EX37 (Metal Defender)   2018-03-12 08:16:00
駝獸
作者: dooog (臘腸狗是我,我是臘腸狗)   2018-03-12 08:16:00
寄生蟲
作者: Ectel (哦..)   2018-03-12 08:18:00
free rided
作者: THBouz (Bouz)   2018-03-12 08:19:00
買方仔、混分仔買分*
作者: estupid (For What)   2018-03-12 08:20:00
吸奶仔
作者: tamama000 (肥肥宅2.0 花天狂肥肉中)   2018-03-12 08:21:00
佛萊德
作者: platinum5566 (白金56)   2018-03-12 08:22:00
混分仔,廢物組員
作者: amy5417z (BIG_mama)   2018-03-12 08:25:00
米蟲啊
作者: redtail0406   2018-03-12 08:33:00
「我就知道是你 又是你 你最爛」我覺得這個不錯
作者: gamania10000 (自助旅行中)   2018-03-12 08:42:00
費德勒
作者: j12358962 (老魏)   2018-03-12 08:43:00
費德勒啊
作者: Dinenger (低能兒)   2018-03-12 08:43:00
星期五
作者: alexjetertw (小琿)   2018-03-12 08:44:00
廢來得
作者: AtSeed (Nirvana)   2018-03-12 08:48:00
躺分仔不錯
作者: yeh3360   2018-03-12 09:01:00
港譯自由騎士
作者: smonke (小象邦邦...)   2018-03-12 09:09:00
費德勒啊! 球王都不認識...
作者: zoutzuur (昆蟲專家羽蛾)   2018-03-12 09:27:00
空服員 給你參考
作者: kinki999 (QQk(廢文被劣文中))   2018-03-12 09:39:00
駝獸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com