※ 引述《Phimosis373 (我沒有包莖)》之銘言:
: 應該還滿多人取john這個英文名字的
: 可是到底為什麼會翻譯成約翰
: 有沒有八卦???
推文有人講到,的確是來自希伯來文
本魯剛好學過一點皮毛,有錯的話請先進指正
希伯來文共有22個字母,如果要把shin跟sin分開的話就是23個
而希伯來文的文字方向是由右至左(跟常用的英文相反)
更重要的是傳統希伯來文只有子音,沒有母音
然而文字沒有母音這件事對當時他們來說不會造成太大的問題
因為是生活用語,大家常用常講之下,很自然就會熟悉/反射性的知道意思
譬如說我們看到由 TWN 組合起來的英文字母,我們很自然會知道這是指Taiwan一樣
不過隨著社會發展,這種語文方式也遇到困難與挑戰
因為開始越來越多人不知道怎麼讀,或同一個字但各人用各人的方法來讀而產生混亂
譬如Taiwan,被叫錯成Towano這樣
所以西元10世紀時,為了處理這樣的問題,被稱為馬索拉文士的人就出現了
他們研發了母音系統,但他們認為因為希伯來文是上帝所賜的文字,太過於神聖
所以不去更動原本的文字,而是只在旁邊標上標記註明(如下圖綠色標點)
https://i.imgur.com/SfR0KcX.png
但現在以色列人書寫並不會把母音特別寫出來,就跟我們寫中文不會多寫標點符號一樣
回到主題,約翰這個字從何而來
在舊約聖經(希伯來聖經)裡面可以看到的人名是:約哈難
是個很常見/被使用的人名,意思是神的憐憫、恩典、施恩的意思
同時它也是一個組合詞,由神的名稱YHWH的縮寫跟憐憫hanan組成
如上面的圖,原po講的是左邊那個
以5個子音yod、vav、chet、nun、nun 跟3個母音holem vav、qamets、qamets組成
讀音就叫做YoHaNaN,或著在不同的拼寫法中(右邊)可以叫做YeHoHaNaN
而 神的名字 + 某個特質/名詞/形容詞 所組合而成的命名方法
在聖經中也相當常見,例如許多以「耶」、「約」開頭的人物都是