[爆卦] 瑞典新聞快報 Expressen 報導台灣地震

作者: darren8221 (鯰魚)   2018-02-07 04:05:52
1.媒體來源:Expressen
2.完整新聞標題/內文:
https://goo.gl/RRYdVV
Människor fast i kollapsat hotell efter jordbävning
民眾受困於因地震崩塌的旅館
Minst två personer har dött och 100 har skadats efter att ett hotell
kollapsade när en jordbävning inträffade utanför Hualien, i östra Taiwan.
在東台灣花蓮外海發生地震後,一間旅館倒塌,至少兩人死亡,並有百人受傷。
Jordbävningen uppnådde magnituden 6,4 på Richterskalan och var den senaste
i en lång rad jordbävningar som skakat ön de senaste dagarna.
這次地震達到芮式規模 6.4, 是最近撼動這個島嶼這一波群震中最新的一次。
Räddningstjänsten arbetar med att få ut människor som fastnat i
rasmassorna.
搜救隊正在將人群從瓦礫堆救出。
Jordbävningen inträffade vid 23:50 på tisdagskvällen, lokal tid, i havet
omkring 2 mil utanför staden Hualien i östra Taiwan.
這次地震在當地時間週二晚間 23:50 發生,震央在東台灣花蓮縣近海 2 哩處。
Två döda och över 100 skadade
兩人死亡,至少百人受傷
Ett hotell kollapsade i skalvet, och räddningstjänsten arbetar för att få
ut människor som har fastnat i rasmassorna. Minst två personer har dött
och 100 har skadats, det skriver AFP.
法新社報導,一間旅館在地震中崩塌,搜救隊正將人們救出,至少兩人死亡,百人受傷。
Ett trettiotal personer ska vara fast inuti hotellbyggnaden.
預估約有三十人被困在旅館中。
På bilder från platsen syns en annan stor byggnad luta kraftigt och vara på
väg att rasa mot marken. Byggnaden tros vara ett hotell med över 300 rum,
skriver brittiska Express.
英國每日快報網站上的照片顯示,另一棟大樓傾斜,並可能崩塌。據信此建築是一棟有
300 間房間的旅館。
Enligt tidningen skickade Taiwans myndigheter ut ett varningsmeddelande till
invånarna strax före jordbävningen inträffade.
根據新聞,台灣官方(氣象局)在地震前對居民發布了預警。
Flera jordbävningar har inträffat senaste dagarna
最近已發生數次地震
Den senaste tiden har ett stort antal mindre jordbävningar uppmätts i områ
det kring Taiwan. På söndagen räknades antalet till 24 stycken, varav 12
inträffade inom loppet av en timme, det skriver Taiwan News.
台灣最近觀測到許多規模較小的地震。根據台灣英文新聞,星期天發生了 24 次,其中
12 次是在一個小時內連續發生。
Bara under tisdagen har 19 stycken uppmätts på östkusten. Den kraftigaste m
ätte en magnitud på 4,7.
在週二當天,東部外海就觀測到 19 次地震,最大的一次有規模 4.7。
Inga personer skadades vid de tidigare jordbävningarna, men ännu är skadel
äget oklart gällande den kraftiga som inträffade sent under tisdagskvä
llen.
先前的地震中無人傷亡,但週二晚間的大地震帶來的災損仍待估計。
I september 1999 inträffade en jordbävning med magnituden 7,6. Det var den v
ärsta som inträffat på många år i landet, och omkring 2 400 människor
dog.
在 1999 年一次芮式規模 7.6 (?) 的地震撼動台灣,是這個國家多年來最慘烈的天然災
害,約有 2,400 人罹難。
作者: hkr91511208 (ㄟ- -ㄟ)   2018-02-07 04:06:00
台瑞友好
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2018-02-07 04:06:00
謝謝你的翻譯
作者: echoo (回聲O)   2018-02-07 04:07:00
作者: warmony   2018-02-07 04:07:00
謝謝翻譯
作者: liao18 (1)   2018-02-07 04:08:00
推一下國家
作者: AnnaOuO (AnnaOuO)   2018-02-07 04:08:00
好猛 瑞典文O_O?
作者: karta1897830 (冰嵐)   2018-02-07 04:08:00
感謝翻譯
作者: goldlipe (演唱會症候群ing)   2018-02-07 04:09:00
推翻譯,分類可能改新聞比較好
作者: PChair   2018-02-07 04:09:00
推 台瑞友好
作者: bassblacktea (可愛☆蛇)   2018-02-07 04:09:00
瑞典文@@
作者: luke11130177 (阿肥森77)   2018-02-07 04:09:00
作者: audi0909 (莉控)   2018-02-07 04:09:00
台瑞友好
作者: sunshine38 (Scott)   2018-02-07 04:09:00
翻譯推
作者: HellFly (十大傑出邊緣人)   2018-02-07 04:10:00
台瑞友好
作者: MetalRose (金屬玫瑰)   2018-02-07 04:10:00
IKEIKEA
作者: lin30803 (yuan)   2018-02-07 04:10:00
作者: KomeijiYuki (古明地雪)   2018-02-07 04:11:00
推翻譯
作者: Yubari41014 (夕張控)   2018-02-07 04:11:00
推 IKEA
作者: wulaw5566   2018-02-07 04:11:00
天佑台灣
作者: BleuSaphir (飛舞的湛藍羽翼~)   2018-02-07 04:11:00
好奇原po怎麼學瑞典文的 好厲害
作者: chong17 (ken)   2018-02-07 04:11:00
瑞典的文字也是英文喔?@@
作者: zag46900 (Lea)   2018-02-07 04:12:00
沃而沃
作者: MetalRose (金屬玫瑰)   2018-02-07 04:12:00
......這叫做拉丁字母,不是英文= =
作者: samok (☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺)   2018-02-07 04:12:00
fan fidda skulade fululade 看看pewds廢片讓自己好一點
作者: d92103d32 (西米)   2018-02-07 04:13:00
西班牙電視新聞也有,剛剛看到
作者: MetalRose (金屬玫瑰)   2018-02-07 04:14:00
你不如說,英文和瑞典文都以拉丁字母書寫
作者: shiwa   2018-02-07 04:14:00
推推
作者: hancao0816 (比利)   2018-02-07 04:15:00
台瑞友好
作者: enjoi (enjoi)   2018-02-07 04:15:00
作者: demitri (forever)   2018-02-07 04:16:00
這叫拉丁字母.....=_= 歐洲大部分國家都用
作者: bbtk1338   2018-02-07 04:16:00
推翻譯
作者: lautomne (秋日茉莉)   2018-02-07 04:17:00
推翻譯 跟我最欣賞的北歐國家XD
作者: pk1005   2018-02-07 04:18:00
推翻譯 最後一段的國家 原文也是這樣寫嗎
作者: porygonz (3D)   2018-02-07 04:21:00
回樓上 他原文的確是寫國家推翻譯
作者: OoJudyoO (安康魚)   2018-02-07 04:29:00
謝謝翻譯
作者: yehmei0102 (ㄇㄇ)   2018-02-07 04:33:00
推翻譯
作者: wotupset (wotupset)   2018-02-07 04:43:00
台瑞友好 看不懂原文XD
作者: soxgo (FU**LiLaiXi)   2018-02-07 05:02:00
你翻成國家,中國會7pupu不買瑞典的鱈魚鮭魚
作者: sulpht (0 o)   2018-02-07 05:15:00
氣死最好
作者: pikakami (我買不起徠卡)   2018-02-07 05:21:00
瑞典文好像文法沒有很難?聽說挪威文的聲調比較麻煩
作者: knutten (biker)   2018-02-07 05:56:00
正在努力解複變時,被瑞典新聞嚇到
作者: North4use (沒用的啦)   2018-02-07 06:25:00
好像看到IKEA的告示牌 只是字比較多
作者: hiball (魔鬼肥肉人)   2018-02-07 06:25:00
哪裡有預警,氣象局不是說正常能量釋放

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com