※ 引述《twyes (twyes)》之銘言:
: 中華隊大勝日本 => 中華隊贏
: 中華隊大敗日本 => 中華隊贏
: 怎麼說都是中華隊贏
: 外國人可能會搞不懂
: ※ 引述《peter0825 (peter0825)》之銘言:
: : 我剛剛想到
: : 可→肯定
: : 能→肯定
: : 可能→疑問
: : 這對外國人來說很難在學習的時候理解吧
: : 還有什麼這種兩個肯定合起來卻變成疑問的詞嗎?
I have never stolen her underpants => 我從沒偷她的內褲
I have never ever stolen her underpants => 我從沒偷她的內褲
怎麼說都是我沒偷
but
I have ever stolen her underpants =>我有偷過
you are so cute = 你好可愛
you are so cute = 你這個傻逼
I am coming = 我在路上了
I am coming = 我要射了
I am a naughty girl = 我是個頑皮的女孩
I am a naughty girl = 我很騷
英文這種情況隨便舉就一堆,你遇到這種情況還不是只能用背的