※ 引述《yukinoSHITa5 (脇ノ下脇乃)》之銘言:
: 幹勒
: 又有人說台語是閩南語了
: 台語融合了大量的日文和平埔族詞彙
: 經過長年的發展 早就演變成一種全新的語言
: 也發展出自己的語法規則
: 以前去過一次廈門 我所講的台語 當地人完全聽不懂
: 台語起源於閩南話這是沒有爭議的
: 但台語絕對不是閩南話
: 就像拉丁語是法語的祖先
: 但法文跟拉丁文卻是兩個截然不同的存在
: 無奈一些統派
: 硬要把台灣和中國扯上關係
: 故意去扭曲事實
: 實在是可悲又無恥
你不要你爹媽了
然後你去韓國整了容
把你阿嫲,阿爹,娘親教你的閩南語改了幾個爛詞
就不是你爹媽的兒子?說的就不是閩南語了?
人說腦殘沒藥醫
不過是如此