Re: [問卦] 台配最成功的劇是不是烏龍派出所

作者: cloud3455 (雲想衣裳花想容)   2018-01-30 20:54:03
按照八卦版對翻譯的標準
其實烏龍派出所是該被幹翻的爛翻譯
為什麼這麼說呢
因為有一集是麗子在提到龍宮奈奈新的漫畫主題時
說了一句「以白色機車為主題的少女漫畫真是少見呢」
問題是這一句的白色機車在日文是"白バイ"
其實是指警用機車,而意思延伸為交通警察
也就是說其實麗子說的是「以交警為主題的少女漫畫很少見呢」
按照八卦版上那麼多"好像"翻譯學術大師級人物的標準
理論上該被幹翻才是呢。
※ 引述《tommy2474578 (湯米)》之銘言:
: 如題
: 台灣對配音員沒有很注重
: 通常都是那幾個在輪 一個人在一部劇裡面還要配好幾個腳色
: 所以通常台配都蠻悲劇的
: 那這邊想討論的是台配最成功的劇
: 我個人認為是烏龍派出所
: 兩津勘吉跟大原所長的聲音根本就植入在腦袋裡面惹
: 而且很成功的塑造兩津這個鄉下長大的孩子 講話都國台語交叉
: 所長罵兩津也罵得唯妙唯肖
: 如果他們配音換成日配我還有點不習慣
: 台配最成功的是不是烏龍派出所
: 有沒有八卦
作者: DiMammaMia (DiMammaMia)   2018-01-30 21:31:00
台灣很難找到原版來比對吧 除了重度粉絲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com