※ 引述《Tchachavsky (柴)》之銘言:
: ※ 引述《ninima (南宮博士)》之銘言:
: : 雖然律師函文的準據是民法195與商標法69與70,
: : 但實務上來說,這是一個企圖減損創作自由的訴訟案件。
: : 因為在本案中,
: : 空中英語教室的商標並沒有受到混淆,
: : 也不因此造成商業價值的減損。
: : 而空中英語教室實質上想做的並不是變更影片的標題,
: : 而是影片的完全下架。
: : 上班不要看的空中英語傳教士是一個諧擬(Parody)的創作,
: : 其採借空中英語教室的元素非常有限,
: : 也不是有利益衝突的行業。
: : 我個人更不能認同空中英語教室將我方影片稱之為「黃色影片」。
: : 對於上班不要看來說,
: : 空中英語傳教士只出了兩集,
: : 觀看數也在我們的平均以下,
: : 我們其實沒有依賴空中英語教室的品牌來提高我們的能見度。
: : 相反的,在網路的世界裡,
: : 我們有他們三倍以上的訂閱數,
: : 觀看數是他們的20倍。
: : 我們才是分享品牌影響力的那一方。
: : 務實來看,我直接下掉影片就可以省掉很多麻煩。
: : 但我希望這能夠成為智財上一個很好的公民議題,
: : 讓這一切接受社會公評。
: 我覺得你怎麼一直雙重標準 怎麼被指正就跳腳
: 奇怪了 你之前說放火塗巧克力種族歧視
: 結果被人發現自己之前也塗黑扮過黑人拍影片
: 今天你照著改空中英語教室字體改成
: 空中出英語傳教士 字體完全一模一樣
: 說是擬諧 還諧擬幫自己護航辯護
: 烙了這什麼名詞 我國法律看這麼久也沒這東西阿
: 你的行為不就跟KFC改成近似一樣的 KLG一樣
: 中國一堆這種 NEWBARLUN告贏NEWBALANCE
: 喬丹仿贏JORDAN 哈哈
首先回答你的諧擬創作相關問題
其實我前文已經說明非常清楚
關鍵在於我有沒有混淆對方商標來源以及影響對方商業價值
以KLG案例來說
KFC賣炸雞,KLG也賣炸雞,
兩者商標相仿產品有競爭性的前提下,
的確有可能誤使消費者以為兩者有直接關係。
但是空中英語傳教士真的會讓消費者誤以為
空中英語教室是上班不要看的產物嗎?
會造成消費者來我這裡購買雜誌或英語教學課程嗎?
事實上我們根本不屬於相同產業,
創作目的也不是為了影響對方商業價值。
這本來就應該受到創作自由上的保障。
另一個無關的黑臉問題。
其實這個爭議在亞洲滿常見的,
最近日本的濱田雅功,也算是日本一線主持人,也有同樣爭議。
請回頭去翻閱我說的。
黑臉爭議是來自美國早年的黑臉戲劇,
所以對於外國人來說,覺得這有顯著歧視意味是可以理解的。
但亞洲其實沒有黑臉戲劇傳統,所以我們不了解也是正常。
這是我的原文。
其實這件事情的核心在於
歐美許多戲劇或電影
在演出黑人或亞洲人時
常常是取用白人演員
例如國王與我
這被認為是一種歧視
認為亞洲或黑人演員無法登大雅之堂
才會做出這樣的選擇
即便是現在,很多好萊塢電影還是會讓白人去演亞洲人
是個非常糟糕的雙重標準
但儘管有人雙重標準,不表示禁止黑臉演員的初衷是錯的
但是來看亞洲
為什麼我們有些戲劇會有黑臉演員?
幹因為我們就是沒錢或不知道去哪找黑人演員啊。
我想演卡特教頭,就是需要一個黑人該怎麼辦。
這是為什麼我也說,其實亞洲未必能夠遵循與理解此一傳統的背景。
這問題其實很複雜,
我本來很懶得講那麼多,
而且深入挖掘還有更多可談的。
但我覺得你可能只想要簡單的答案吧。