[新聞] 英文菜單比較貴 大阪餐廳推兩種菜單惹議

作者: pchunters123 (pp)   2017-12-27 08:01:31
我們日本很乖
一定是被台灣帶壞了
英文菜單比較貴 大阪餐廳推兩種菜單惹議
台灣遊客到日本大阪旅遊,用餐時發現店內有兩種菜單,英文版比日文版的價格,都高出
200日圓,讓民眾懷疑店家多收觀光客的錢,引起熱烈討論。
?
台灣人瘋日本,不管景點、美食、購物都讓人著迷,但有民眾到日本大阪一間餐廳用餐,
發現菜單有亮點,拍照民眾表示店員拿錯菜單,意外發現英文日文菜單價格不一樣,像是
鍋物英文版要價1480日圓,但是日文版只要1280,凡是英文菜單,每一個品項都高出200
日圓。
?
不同的菜單一張給日本人看、一張給外國觀光客看,但價錢卻不一樣,民眾看法兩極。價
格到底差在哪?有人推測可能差在含稅、不含稅,但如果拿日文菜單上的1280來計算乘上
稅金百分之8是1382元,和英文版菜單的價格也對不上。不同收費標準到底差在哪?日本
旅遊部落客推測可能是新舊菜單沒同步更新,由於沒有店名無法向店家求證,到底哪個環
節發生誤會,只有店家最清楚。
EBC https://m.news.ebc.net.tw/news.php?nid=91892
作者: zhai (宅)   2017-12-27 08:02:00
屏東不意外
作者: cloud7515 (殿)   2017-12-27 08:02:00
翻譯費吧
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2017-12-27 08:02:00
日本墾丁
作者: js52666   2017-12-27 08:02:00
墾丁:日本人太客氣了吧 這樣會賺錢嗎?
作者: Costco5566 (cc)   2017-12-27 08:02:00
有比滷味跪ㄇ
作者: sesee (小七)   2017-12-27 08:02:00
看成菜英文
作者: Athemase (Athemase)   2017-12-27 08:03:00
再出個簡體的 再多收200 共400
作者: gameforever (NEW TYPE)   2017-12-27 08:03:00
排外,J丟洗礙霓虹
作者: tontonplus (東東不拉屎)   2017-12-27 08:03:00
日幣跟美元本來就有匯差
作者: sDwlr (0.0)   2017-12-27 08:03:00
在日中國人幹的
作者: wolver (超級大變態)   2017-12-27 08:05:00
稅外含?
作者: linfon00 (笨蛋)   2017-12-27 08:05:00
不愧是最像台灣的日本城市
作者: pchunters123 (pp)   2017-12-27 08:06:00
還好我去日本,都吃吉野家
作者: SidMax (吼吼吼~~~)   2017-12-27 08:06:00
這店家真敢
作者: tryagain24 (wilson156)   2017-12-27 08:07:00
日本南部水準(?
作者: startiger (??)   2017-12-27 08:07:00
不像墾丁滷味都一樣九百多
作者: popy8789 (面對它)   2017-12-27 08:07:00
墾丁老闆教的吧
作者: h0103661 (路人喵)   2017-12-27 08:07:00
匯差什麼,明明幣值一樣
作者: pchion2013 (你好有事ㄇ)   2017-12-27 08:08:00
菜單翻譯費啊 以為不用成本喔http://i.imgur.com/idasvYO.jpg 不然這種你看的懂?
作者: popy8789 (面對它)   2017-12-27 08:09:00
不意外 遇到日本都有人幫忙講幹話讓我們繼續關心墾丁
作者: machiusheng (Mike Ma)   2017-12-27 08:10:00
英文菜
作者: cisbpmtw (cisbpmtw)   2017-12-27 08:11:00
200日圓才60台幣不到 計較什麼
作者: ben101068 (ben101068)   2017-12-27 08:12:00
大阪就日本最低等啊 大阪民國沒聽過
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2017-12-27 08:14:00
還翻譯費咧 每份食物加價賣是當譯者有抽版稅喔
作者: BANAGHER (巴那吉)   2017-12-27 08:15:00
鄕民都N1起跳怕啥XD
作者: kducky (kd)   2017-12-27 08:15:00
墾丁不意外 啊是大阪
作者: popy8789 (面對它)   2017-12-27 08:16:00
看來台人真的很親切 日本做錯事還會幫忙講幹話的自己人做錯事就是該死
作者: amethystboy (紫晶男)   2017-12-27 08:18:00
皇民快來護航唷
作者: Kobelephants (黑曼象)   2017-12-27 08:22:00
皇民表示
作者: daniel3658   2017-12-27 08:24:00
皇民在台灣被貴10塊就森77 被祖國貴60卻說別計較^^
作者: cschuan (ntucschuan)   2017-12-27 08:26:00
台日友好XDD
作者: Armour13 (鎧甲)   2017-12-27 08:27:00
坑觀光客這行本來就台灣學日本的
作者: cschuan (ntucschuan)   2017-12-27 08:27:00
台灣一定是跟日本學的
作者: theskyofblue (天空藍)   2017-12-27 08:27:00
!英文蔡
作者: yoyoyo916 (Yukiyanagi)   2017-12-27 08:34:00
pchion2013的照片那時候店員拿給我們看也超傻眼XDDD
作者: DAPAWWEN (大砲文)   2017-12-27 08:34:00
就跟風俗店多收個外國人料金一樣,外國客人服務成本高
作者: bbq123   2017-12-27 08:35:00
pchion大那張菜單XD
作者: DAPAWWEN (大砲文)   2017-12-27 08:35:00
多收個外國人料金還算合理 但一道菜收到貴200就值得討
作者: t7556281 (褲子裡有奈得麗)   2017-12-27 08:36:00
日本坑遊客還有皇民幫忙護航
作者: DAPAWWEN (大砲文)   2017-12-27 08:36:00
論該不該定那麼貴的差價
作者: ludwickfan (fanfan)   2017-12-27 08:42:00
之前有訂過飯店,日文網頁比英文網頁便宜的
作者: bake088 (苦夏)   2017-12-27 08:46:00
解說食材之類的十趴服務費?其實還好
作者: eva19452002 (^^)   2017-12-27 08:47:00
跟台灣食物加個日式韓式就貴很多有異曲同工之妙
作者: DAPAWWEN (大砲文)   2017-12-27 08:51:00
平常服務生只要請個高中卒的,服務外國人要請個會英文對應的還要不時燒熱水做溫水,點菜又特別久
作者: chanceiam (色老宅)   2017-12-27 08:54:00
吃松屋就好了
作者: aptiva   2017-12-27 08:57:00
看吧
作者: pipitruck (pipitruck)   2017-12-27 09:02:00
才+200 也太弱 不忍噓
作者: NaTaO3 (放開那個女孩)   2017-12-27 09:03:00
日本墾丁化了嗎?
作者: daniel3658   2017-12-27 09:13:00
從沒聽過菜單翻譯費只跟外國人收的 皇民各種跪舔要是台灣店家敢跟使用日文菜單的人多收60 還不被罵爆?
作者: tony20095   2017-12-27 09:34:00
我倒很好奇他們菜單怎麼不隨便找個留學生給個一點小錢叫他校對一下...一堆怪怪的google翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com