[問卦] 甜不辣跟黑輪到底差在哪?

作者: asiabanana (bananabrother)   2017-12-14 21:35:23
最近跟同學吃飯的時候
討論到鹹酥雞要點什麼
我立馬說要點圓形的甜不辣片
但是沒想到我同學說那個才不是甜不辣
他說那個是黑輪
當下令我不知所措
只好來問問大家
那個是黑輪還是甜不辣呢><?
作者: hspnvzte (hhhh)   2016-12-14 21:35:00
同一種東西ㄚ
作者: buke (一坪的海岸線)   2016-12-14 21:35:00
那是五樓的
作者: hspnvzte (hhhh)   2017-12-14 21:36:00
可是說到黑輪我會想到一根的那種
作者: justiceee   2017-12-14 21:36:00
黑輪
作者: milkyway168 (雲河)   2017-12-14 21:36:00
一個是吃 一個是玩的 用途不同阿
作者: mengertsai (發酵系肥宅)   2017-12-14 21:37:00
如果你要看日文原梗的話的確是不一樣的東西
作者: KangSuat   2017-12-14 21:37:00
黑輪會泡在豆醬湯 甜不辣不會
作者: weido (維逗)   2017-12-14 21:39:00
又想戰南北
作者: venomsoul (不怕太太)   2017-12-14 21:39:00
Tenbura跟Oden基本一個指炸物一個是魚漿製品,好像原意來說是兩回事?
作者: luciffar (自動手槍人偶)   2017-12-14 21:40:00
其實一個是炸的 一個是煮的 來台灣又分支圓形跟棒狀
作者: heavensun   2017-12-14 21:42:00
不一樣 台灣人自己弄混
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2017-12-14 21:45:00
浮沉之間,請自行體會。
作者: imhideji (叭叭啦叭)   2017-12-14 21:46:00
一個是天ぷら 一個是おでん 不知道台灣是怎麼用成這樣
作者: mengertsai (發酵系肥宅)   2017-12-14 21:49:00
從把魚漿拿去炸這一步錯了吧
作者: imhideji (叭叭啦叭)   2017-12-14 21:49:00
作者: leisesnow (怡然恬適.方得自在)   2017-12-14 21:51:00
天婦羅(油揚料理)、御田(煮物料理),本體是魚漿。
作者: aoiaoi (蒼井葵)   2017-12-14 21:53:00
台灣跟日本用法 已經不同了 拿日本去看已經不正確了
作者: stock0907 (導遊小猴)   2017-12-14 21:54:00
一個是懶叫另一個有洞(竹輪)呀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com