Re: [問卦] 發文就能顛覆國家政權?

作者: jassie (小楓)   2017-09-11 23:15:04
經過這次事件,我終於體認到我們對於對面那個國家的名稱認知有誤。
對面在國際上的正式稱呼China,原來根本不該翻成"中國",
而是沿用西洋的習慣,China這詞真正的翻譯應該是"瓷器"。
脆弱易碎必須小心輕放,放置方式錯誤都可能造成碎裂,
看看對面的特性,中文稱呼的中國跟英文原意的瓷器哪一個比較正確
一看就知道,原來這麼多年我們都翻錯了。
作者: GGOPEN (狄會貴)   2016-09-11 23:15:00
死玻璃啦幹
作者: ketchup (番茄醬)   2017-09-11 23:17:00
吱吱崩潰
作者: Luke2000 (香蕉共和國)   2017-09-11 23:18:00
馬上有瓷器人崩潰給你看!XD
作者: taiwan009 (009)   2017-09-11 23:22:00
你還蠻瓷器的耶
作者: oilcaptain (檸檬愛玉)   2017-09-11 23:27:00
碰瓷兒國

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com