[問卦] 為什麼西洋電影台都不放中英字幕?

作者: tw77769 (Okashi)   2017-09-09 19:26:23
以前小魯小時後學國字都看電視
現在長大覺得想從電視看英文字幕學聽力認字
卻發現有中英字幕的只有「港片」
可是港片本來講的就是中文或粵語
配英文字幕根本沒法練聽力認字
如果說是中文夾雜英文的字幕怕觀眾會混亂
為什麼港片就不會?雖然港片有的英文字幕超奇怪
如果洋片配中英字幕,說不定還能稍稍促進台灣人英文能力?
可是台灣常見的西洋電影台都只放送中文字幕
有卦嗎?
作者: benza (持)   2017-09-09 19:28:00
我在英國看電影也沒有字幕歐
作者: jack86326 (剛註冊成功)   2017-09-09 19:28:00
光碟有多國字幕但不知為何第四台業者(東森+好萊塢等)一直沒有做這塊
作者: heavensun   2017-09-09 19:29:00
字幕防礙觀看電影 英國不放
作者: Grothendieck (A. Grothendieck)   2017-09-09 19:30:00
沒字幕就用聽的猜拼音查啊
作者: laser789 (PewPewPew)   2017-09-09 19:30:00
直接用聽的阿 看啥字幕
作者: gigi030507 (火頁火頁)   2017-09-09 19:31:00
澳洲電影也沒中文字幕喔 那時的我看華爾街之狼 很想死
作者: heavensun   2017-09-09 19:33:00
學妹和你聊天 也沒跑字幕. 字幕會讓人出戲 無法溶入
作者: Yakub (賈克伯)   2017-09-09 19:39:00
台灣連新聞 政論節目都上字幕 上到走火入魔
作者: xzsa1471 (釘)   2017-09-09 19:55:00
歐美沒看字幕的習慣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com