Re: [新聞] 原住民青年:別再叫我們簽中文了好嗎?

作者: huh72113 (曬衣架)   2017-09-07 00:19:57
就讓小魯來回答這個問題
為什麼原住民青年不喜歡簽中文呢? 我想到一個講法
因為原住民不是支那人 沒辦法 就真的不是支那人阿
支那人講支那語 用支那文天經地義
但原住民用起來就是怪怪的
就像國民黨規定每個番仔都要有一個支那名 一樣
那個名字對番仔而言 就像支那人取個洋名自稱一樣的怪
你好我叫 jeffery Chou
你好我叫 Selina Yang
我是不知道歸化台灣籍的洋將 QUINCY DAVIS
是不是簽名都簽 昆西戴維斯 五個字簽好簽滿啦
小魯覺得可能作法上可以再討論 但若是法律有通過 要求寫族名也未嘗不可
※ 引述《go190214 (天空之島拉普達)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: ※ 聯合報
: 2.完整新聞標題:
: ※ 原住民青年:別再叫我們簽中文了好嗎?
: 3.完整新聞內文:
: 原青陣成員撒丰安(Savungaz Valincinan),上月到戶政事務所辦事,承辦人員對於她
: 的族名提出質疑「不能寫英文」,令她解釋再三、身心俱疲。她無奈地說,原住民族語言
: 發展法已經通過、原住民各族族語及其書寫系統都已經是「國家語言」,公務員們可不可
: 以不要再跟原住民說「可以請你簽中文嗎?」
: 日前搭機時因用族名訂位,遭立榮航空地勤刁難的台大研究生陳睿哲(Nagao‧Kunaw)也
: 說,他去戶政簽署任何文件時,都被要求一定要用中文簽名;辦健保卡時,隔壁窗口都已
: 跳號十幾號,他的都還沒辦完,因為承辦人找不到可以對應的電腦表單,還不知道名字羅
: 馬拼音中間的點要全形或半形。
: 內政部1995年修正《姓名條例》,原住民傳統名字可以出現在身分證上,但因以「漢字義
: 音」呈現,容易讓傳統姓名陷入漢族文化框架的窘境,造成許多瓦先生(瓦歷斯)、馬先
: 生(馬躍);2003年內政部再度修正姓名條例,增加原住民傳統姓名或漢人姓名,均得以
: 傳統姓名之羅馬拼音並列登記的規定。
: 也就是說,原住民依法可以使用已經登記的羅馬拼音姓名,但往往是因為行政機關拒絕改
: 變,導致原住民常被要求簽上中文名,羅馬拼音的名字反而被拒絕接受。
: 撒丰安指出,翻看姓名相關法規,台灣原住民族的姓名,沒有任何規定必須選用中文譯字
: ,也沒限制中文譯字和羅馬拼音何者才是本名,更沒有說簽名不可以使用羅馬拼音。
: 紀錄片導演馬躍‧比吼指出,很多單位的表格都還是4個字,例如醫院、銀行、郵局的紙
: 本版本都沒更新,族名根本寫不進去,名字就會被刪減,且很多單位到現在都不能只用羅
: 馬拼音寫名字,他笑稱,「連車子的車牌都已是ABCD,人名反而不能用ABCD」,政府真的
: 「不會轉彎」。
: 「姓名條例修改這麼久了,政府單位卻緩如牛步。」陳睿哲說,他3、4年前回復族名時,
: 第一線戶政人員光找表格就找半小時,還質疑他父母沒有回復族名,為什麼他要回復族名
: ?同樣問題,他今年去換駕照時,也被監理所人員再問一次,對方還說「這樣很麻煩」,
: 讓他感覺很不舒服。
: 陳睿哲說,他的行照、駕照和健保卡,都沒有漢名陳睿哲,只有羅馬拼音,但有的名字中
: 間有點,有的沒點。身分證一定要有漢名並列羅馬拼音,所有證件上的名字形式都不一樣
: 。他直言,各部會各唱各的調,是一件很誇張的事,反而私人單位較有彈性,人壽、產險
: 全都是用族名。
: 內政部戶政司副司長翟蘭萍表示,原住民族簽名時,是依據戶籍登記的名字型態簽署即可
: 。至於簽署名字的形式,則是依據各政府機關要求的形式而定,只要能確認是本人即可。
: 內政部有請原民會派員到內政部幫公務人員上課,加強對原住民族傳統姓名的認識,各縣
: 市也可以自行辦教育訓練。
: 4.完整新聞連結 (或短網址):
: https://goo.gl/6u8CVg
: 5.備註:
作者: kevin4201153   2017-09-07 00:21:00
叫番仔趕快集合起來分裂國家獨立建國阿 這樣就有理由清算這些東西了
作者: LunLin9590 (哩來哩來)   2017-09-07 00:33:00
我們不是美國人啊,幹麻學英文?有統一語言、文字好溝通,不然看羅馬拼音你會念?還是大家都各講各的?
作者: metal521   2017-09-07 01:00:00
你用啥支那語你趕快去建然後要用什麼語隨便你 滾遠點就好
作者: Yanpos (公子團)   2017-09-07 01:08:00
是不是反串啊,嘴巴喊討厭支那打壓,結果打壓別人也不輸陣我針對推文,別太敏感

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com