Re: [問卦] 日語訓讀的音是怎麼來的

作者: todao (心裡有數)   2017-07-12 21:28:08
其實不只日語有訓讀,漢語本身也有訓讀,包括國語也是。
像「骰子」的「骰」字,按《廣韻》「度侯切」,國語應該唸「ㄊㄡˊ」而不唸「ㄕㄞˇ
」,「ㄕㄞˇ」的本字音其實是北京話「色」的白讀音,國語寫為「骰」只是訓用而已。
教育部國語辭典已經在「骰子」欄目說明了:
https://goo.gl/q7pXG7
而在台語裡「骰」一直是唸tau5(台羅),平常我們口語中的「sip8-pat-tau5-a2」台語本
字就是「十八骰仔」。
https://goo.gl/Baotqx
註:文白異讀是漢語的一種現象,是同一個漢字的不同歷史層次發音,跟破音字不是同一
個概念。閩語的文白異讀是最豐富的,再來是吳語(江浙滬等地母語),而官話也有文白異
讀,如前面說的北京話「色」字發音。
作者: kuninaka   2016-07-12 21:28:00
中國話
作者: mengertsai (發酵系肥宅)   2017-07-12 21:30:00
漲姿勢
作者: KangSuat   2017-07-12 21:36:00
中國東北也有北京那種讀音
作者: momomom (momomom)   2017-07-12 21:50:00
終於知道為什麼台語叫豆仔了
作者: KangSuat   2017-07-12 21:53:00
從北京直到河北南部的石家莊、邢台、衡水、滄州和山東的德州都有這種讀音河北-東北類型

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com