[問卦] 中文書是不是比原文書還難

作者: a0921526956 (Rttjkly)   2017-06-21 13:09:54
小魯說的不是中譯本
而是中文教科書
小魯發現原文書重觀念
題目並不會很複雜
反觀中文教科書
題目迂迴複雜
感覺每一題都像在解方程式
有沒有卦啊?
對了 小魯說的是會計喔!
作者: davidontpc (巴斯大)   2017-06-21 13:10:00
承認自己國文很差很難嗎?
作者: tatsuki0405 (WHW)   2017-06-21 13:10:00
你可以去看嚴復翻譯的亞當斯密經濟學,也是極複雜的
作者: nacy204327 (♥~超可愛✡小南C~♥)   2017-06-21 13:10:00
不想寫作業 (打滾)
作者: kuromu (kuromu)   2017-06-21 13:11:00
4
作者: smalltwo (獎金獵人)   2017-06-21 13:11:00
中文教科書的意思是...學中文用的教科書嗎
作者: chosenone (獲選者)   2017-06-21 13:11:00
其實台灣很多教授很不會寫文章 甚至凹研究生助理去寫最後再掛個名而已 同一本書 原文寫的常常比翻譯好懂
作者: sionxp ( )   2017-06-21 13:12:00
北京大學的書 好像是中文的
作者: woggininder (m7yu)   2017-06-21 13:12:00
文字學 訓詁學?
作者: chosenone (獲選者)   2017-06-21 13:13:00
很多時候翻譯本你怎麼看都看不懂 翻一下原文就通了很多原文書的圖和表根本是藝術品 看懂了就通超過一半了
作者: alex00089   2017-06-21 13:21:00
中文對應外國的形容詞太少了
作者: milfguy (MILFGUY)   2017-06-21 13:24:00
4
作者: pikakami (我買不起徠卡)   2017-06-21 13:35:00
尚書讀本

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com