※ 引述《smile76 (那一天)》之銘言:
: 今天在座捷運時,旁邊有兩位大陸女生在交談,講著ㄧ種很像閩南語的語言,但是又不完
: 全是閩南語,大概就六成閩南話夾雜四成大陸方言,就我所知大陸廈門話跟福建話幾乎都
: 可互通,但還沒聽過著種像閩南語卻又不是閩南語的語言,有沒有方言的八掛
閩南語很多支的 台灣的是漳州泉州廈門的混合腔
往福建的內陸一點走 聽到的閩南話就差很多了(譬如呂秀蓮祖籍 南靖)
更不要說除福建外 浙南/海南/潮汕這些講閩南話但附近都不講閩南話的地區
這些地方的閩南話又差別更多了
所以你聽到的可能是漳泉廈以外地方的閩南話
除此之外 馬來西亞/新加坡也都還是講閩南話
因為明清時期福建造船業極強 福建人是海上霸主
所以到南洋各地經商留了下來
去年把族譜上的祖籍地古地址翻出來(福建省泉州府同安縣十九都積善里白崑陽堡)
在google和當地人的協助下把古地址的還有宗廟的現在位置找出來
跑去和當地老人聊天 發現口音完全跟我阿公阿媽(台南佳里)到現在還幾乎一樣
覺得非常有趣
如果可以去走走 聽聽這些口音 跟當地人聊聊 是一種滿特別的感受