[問卦] 英文版的釋憲文代表甚麼意思?

作者: sleepyuan (最廢物的魯蛇)   2017-05-23 22:59:05
餓死抬頭
今天 一整天除了看阿法狗咬柯潔之外
就屬 甲甲 4XXXX 喵 最威武惹
獨佔 整天的八卦板板
對了 小魯想問問
明日 同性婚姻的釋憲文
多了 英文版本選項的用意是?
有沒有版上 法律專家見解一下!
喵.喵
@_@
作者: Calcifer (抹茶凍加兔子蘋果)   2016-05-23 22:59:00
比較濕
作者: rriver (river)   2016-05-23 22:59:00
給國際專家看阿!
作者: m21423 (WSH)   2016-05-23 22:59:00
資進黨
作者: FlynnZhang (●—●)   2016-05-23 22:59:00
作者: ipadmini6 (重新定義iPad)   2017-05-23 23:00:00
洗新聞啊,讓人家以為政府有在做事
作者: kkjjrtlym   2017-05-23 23:01:00
沒差 2018 2020 送資進黨下去探親啦 垃圾空心菜
作者: CenaC (王葛格加油!!)   2017-05-23 23:01:00
大概是這樣...中文:不行!;英文:No way!
作者: sazdj (大安金城武)   2017-05-23 23:02:00
出英文版表示台灣司法稿剛的心態
作者: flyer1998 (闊)   2017-05-23 23:04:00
搞不好是美國寫的釋憲文
作者: jungle01   2017-05-23 23:09:00
一直都有英文版 本國法律也有英文 帶這個風向是?
作者: PTTLawyer (PTT律師)   2017-05-23 23:12:00
樓上 問題是這次是同步公布 以前是一批慢慢翻譯
作者: TiggerLin (離線)   2017-05-23 23:15:00
這次做足準備似的 畢竟這次釋憲頗受歐美媒體關注
作者: jungle01   2017-05-23 23:23:00
因為以前是舊的釋憲還沒翻完 這次是以前舊的已經翻完所以可以同步 我國又不是一開始做釋憲就有英文版 當然是從舊的慢慢翻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com