Re: [新聞] 英文名千萬別亂取 小心變成外國人笑柄

作者: DanGong5566 (黨工5566)   2017-05-11 19:12:30
Cherry這個名字其實還不錯,大家都知道是櫻桃的意思,很可愛。另外也有處女或是陰道
的意思,所以英文有句話叫Pop the cherry,意思是破處的意思,近似中文的破瓜之年,
因為Cherry跟西瓜多汁鮮甜又Juicy,所以取這個名字,有機會可以CCR。總汁,取英文名
字真的是粉大的學問!
※ 引述《heyboy0311 (嘿嘿嘿)》之銘言:
: 英文名字最好不要亂取!有外國人發現,很多華人的英文名字特別喜歡用水果來命名,像
: 是Apple、Kiwi、Peach、Cherry等等,常讓外國人聽了相當傻眼。而香港因滙聚中西文化
: ,大多會取個英文名,方便外國人稱呼,但有些英文名子卻讓外國人相當傻眼。
: 香港《蘋果日報》報導,現代人創意無限,有香港女子用日文名自稱,如Mayaki、Suzuki
: 等等,也有人用食物改名,Lemon、Mango、Coffee大有人在,更有不少明星更把兩個英文
: 字組合,如Angelababy和KellyJackie都是自創名字。記者訪問了數十位年輕民眾,精選
: 了以下6個讓外國人傻眼的英文名:1.Sky、2.Busy、3.Uncle、4.Jennybella、5.Snoopy
: 、6.Never Wong。
: 當中有外國人取笑名字古怪又搞笑,一位瑞典遊客直指絕對不會以「Busy」為名,「太奇
: 怪,這個名字會令人以為你真的很忙,不敢找你。」另外,美國遊客一聽見「Never Wong
: 」即不禁大笑,因為此名聽來像「Never Wrong」。他更笑說:「他的兄弟是否叫Always
: Right(絕對正確)?」一位阿根廷遊客反而欣賞「Uncle」一名,「很有親切感,而且很
: 獨特,我一定會記得這位亞洲朋友!」。雖然這些英文名在外國人眼中有點趣怪,但也有
: 德國遊客表示羨慕「我們一世只得一個名,就是父母取的名字。你們可以隨意轉換新名,
: 真好耶!」(即時新聞中心/綜合報導)
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20170511/1116560/1
作者: calvin00300   2017-05-11 19:14:00
樓下叫Dick
作者: heat0204 (heat)   2017-05-11 19:15:00
樓下cherry boy
作者: allyourshit (都你的大便)   2017-05-11 19:20:00
尼克Melo表示:來破我瓜啊
作者: t700 (JP)   2017-05-11 19:20:00
近似破瓜之年?!!
作者: woofcat (三芝貓)   2017-05-11 19:24:00
迪克怎麼都沒事?
作者: yoyodio (廢材毋需多言)   2017-05-11 19:27:00
Dick
作者: haklim (haklim)   2017-05-11 19:28:00
破瓜是把「瓜」字分成2個「八」字,16歲
作者: x02e0444x   2017-05-11 19:43:00
台女取cherry正常啊 在外國人眼裡本來就是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com