[問卦] 流液引用的英文佳句

作者: dennistao (英文你老師)   2017-05-11 14:40:53
剛剛看到流液貼出的文章,看了幾秒後,
看到牠引用了' a friend in need is a friend indeed.'
意思是不是人家給我們右肩我們要給別人左肩加油打氣
有沒有掛?
作者: legendsleep (時渡)   2017-05-11 14:42:00
不是,翻譯是:一個朋友需要另一個朋友的陰蒂
作者: lponnn (快樂的狼)   2017-05-11 14:43:00
這個國中生都會說qq
作者: legendsleep (時渡)   2017-05-11 14:43:00
所以他很明白的跟你說,這個朋友他就是要
作者: zero2768 (飛飛)   2017-05-11 14:44:00
漢默丁格說的?
作者: noodlesnice (noodlesnice)   2017-05-11 14:44:00
我朋友需要朋友的陰蒂
作者: AnimalKing (哈囉)   2017-05-11 14:47:00
公然約跑??
作者: skaterboy13 (滑板男孩)   2017-05-11 14:49:00
1樓害我笑瘋
作者: cheng399 (cheng399)   2017-05-11 14:54:00
一樓
作者: lmh1977 (鴻)   2017-05-11 15:53:00
患難見真情

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com