[問卦] 有沒有google翻譯突飛猛進的八卦

作者: yuinghoooo (KiXeon)   2017-04-17 01:00:58
我很久沒有大神翻譯
但剛剛用驚為天人
以前幾乎看不懂的翻譯
現在通順程度提高很多
我猜是自從去年底用上神經網路之後
好像幾個月內大大的進步
基本上不至於看不懂了
甚至有些比人類還合理
雖然部分語句還有語病
但畢竟不到一年就有這樣的成效
估狗大神甚至能夠直接連結文意
加以解說意思給人類體會
以這種速度
大guy還要多久就能夠順暢翻譯呢?
有沒有掛?
作者: butmyass (灑利與爵克)   2017-04-17 01:02:00
掛三小
作者: kingofturtle (汪龜)   2017-04-17 01:02:00
業配
作者: ggyang (肥宅)   2017-04-17 01:02:00
語音辨識也進步超快
作者: i9100 (i9100)   2017-04-17 01:03:00
其實裡面躲了一大群人其實是真人,不是什麼AI,神經網路
作者: CP543 (盛氣平 過自寡)   2017-04-17 01:05:00
都是南部22k不到的工讀生即時翻的 嗚嗚嗚
作者: oftisa (oo)   2017-04-17 01:26:00
Google輸入法有沒有大勝所有輸入法?
作者: TheObServer (理性主義)   2017-04-17 01:41:00
這個就是就是現在最夯的CS系中最夯的機器學習中最夯的深度學習呀
作者: wbreeze (wbreeze)   2017-04-17 01:45:00
google僱用的印度童工翻字典查出來的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com