Re: [問卦] 還記得中國用語入侵前的用詞嗎

作者: smallfinger (厭倦)   2017-02-22 08:47:14
※ 引述《nomien (這個派對就是在美國)》之銘言:
: 最近中國用語大量入侵台灣
: 比方說 大媽 漸漸取代了 大嬸跟阿桑
: 還有吸引眼球 取代了 吸引目光
: 水平也漸漸取代了水準
: 還有哪些詞
: 大家還記得被中國取代以前是怎麼說的嗎
: 有沒有八卦?
本魯台灣人 支持台灣獨立
但我很好奇地想問
台灣那些用語不是中國用語???
目前只想的到類似拖拉庫這種日本用語
到底有哪些是台灣的原產用語啊???
作者: i689tw (cylinlin)   2016-02-22 08:47:00
姆咪
作者: HuChunhua (胡春華)   2017-02-22 08:48:00
古今臺外是臺灣原產
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-02-22 08:49:00
臭臭肥宅
作者: AVR0 (TYPE-ΖERO)   2017-02-22 08:49:00
你知道很多你熟悉的用詞其實很日本漢字嗎?
作者: tudou5566 (tudou5566)   2017-02-22 08:52:00
踹共啊
作者: shirou123 (一尻入魂)   2017-02-22 08:54:00
https://goo.gl/U5twIO和製漢語一覽
作者: lhlt (tlhl)   2017-02-22 08:54:00
韓多魯,巴庫,台語詩,自冉,枝仔肉,太陽花,手機仔
作者: DontGoCMI (大家都愛李俊畿)   2017-02-22 08:56:00
白話文就日語傳來的啊 難道用文言文
作者: realtw (realtw)   2017-02-22 09:03:00
有啊 阿莎力 多少趴(百分比) kuso 大陸都沒人用還有一個事就是大聲公 我從來沒見過大陸人使用這個詞
作者: chister ( )   2017-02-22 09:05:00
大安森林公園 簡稱大森公
作者: shirou123 (一尻入魂)   2017-02-22 09:11:00
大聲公在中國怎麼稱呼
作者: realtw (realtw)   2017-02-22 09:13:00
擴音喇叭

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com