1.媒體來源:
The Economist
Time to pick up the tab
是時候付帳了,英國
Britain is about to be hit with a colossal bill that could blow up the Brexit
negotiations.
英國即將面臨鉅額的帳單並且這可能會砸了脫歐談判
對去年夏天選擇了脫歐的52%投票人來說,這真是令人振奮的時刻。經過了好幾個月的謠傳
親歐派會有反擊脫歐的行動後(這些人甚至在高等法院贏得勝利,使英國政府無法在沒有
國會的同意下啟動脫歐),至少現在看起來「獨立」在向眾人招手了。這個星期下議院投
票通過了脫歐程序,英國首相,Theresa May,將在下個月引用歐盟條約裡的第50條,展開
為期兩年的倒數,邁向自由。
但基於一些很少人知道的理由,這歡欣鼓舞的氣氛可能很快就要變得苦澀了。布魯塞爾即
將討論出脫歐的條件,而議程表裡的第一個項目就是向英國索取大筆的現金。對於那些因
為相信脫歐能為英國每個禮拜省下三億五千萬英鎊(四億四千萬美元)而投給脫歐的人來
說,這會是個震撼。這張討論出來的帳單很貴,有些歐盟官員說是六百億歐元(六百四十
億美元),這已經足以辦個五次倫敦奧運不止,而金額的計算方式將會引起無止盡的爭執
到目前為止談判還專注在比較大的事項上,例如英國與歐盟一年六千億歐元的貿易關係未
來何去何從。但是針對脫歐要付的錢可能讓談判在最開始的階段就翻車了。
脫歐的帳單會讓人心痛萬分,英國的債務包括了歐盟退休金計畫,計畫不僅慷慨而且還沒
有財源支撐。而其中最大、英國也一定會挑戰的項目,則是英國應當分攤數十億歐元的歐
盟未來計劃,這些計畫歐盟已經通過但尚未分配預算給各國負擔。這些債以及其他雜七雜
八較小的項目可能可以透過英國對歐盟享有的資產抵銷,這些資產大部分在布魯塞爾,而
其他則在世界各地。根據一項分析,帳單金額可能座落在兩百五十億到七百三十億歐元之
間。
所以還有一大堆事情等待爭論。但讓很多歐盟官員憤怒而且難以忍受的是脫歐費用竟然必
需透過談判解決,這些人認為這些帳再簡單明瞭不過了。歐洲議會的談判人員堅持必需先
簽好脫歐協議,然後才能再談其他事,比如貿易關係。而為了得到更好的貿易地位,英國
則傾向清算帳單的同時也談判其他事項。
Garçon! This isn’t what I ordered
店小二!我沒點這道菜!
達成協議對每個人都有利。假如談判失敗了英國不付帳拍拍屁股轉身就走,歐盟的支出計
畫會留下一個大洞。主要的支付者,法國與德國,將會面臨更高的付款,而受益國家的福
利則會被縮減。對英國來說,歐陸對英國的好感在不付帳逃跑的那刻將蒸發得無影無蹤:
與歐陸的關係將會變質,貿易談判也會破裂,從情報共享到科學聯合研究都會斷絕。
或許,還會被國際法庭敲門查水表呢。這樣的結果不僅對歐盟不利,對英國更是糟透了。
這項不平衡將成為第50條談判的重點,而英國必需做大部分的讓步。當貿易價值還難以預
料時,Mrs May不應該花這兩年的時間在爭執那數十億歐元。歐盟可以幫忙同意在爭執脫歐
費用的同時也談判其他脫歐事項,讓兩邊同時進行將可以增加英國與歐盟都獲利的機會。
但倫敦與布魯塞爾內部的強硬派可能會成為使妥協無效化的危險因子。有些歐洲議會的成
員迫切的想讓英國脫歐成為殺雞儆猴的警世寓言,但他們也高估了Mrs May將這份艱難的協
議推銷給自家人的能力。英國大眾尚未準備好面對這份未在政府的白皮書裡提及的脫歐費
用。而仍舊沈浸在無預期勝利的歡樂氣氛裡的支持脫歐媒體,不僅會把焦點放在令人震驚
的脫歐費用總額,也會專注在一些小細節(這裡就有一個:歐盟官員的退休金是英國家戶
平均所得的兩倍哦)。相較於在1984年從歐盟勉強擠出一點退款的Margaret Thatcher,媒
體也美化了Mr. May。另外有一小群支持脫歐的國會議員擁有川普式的傾向,他們不僅想要
來個「硬」脫歐,而且最好還是轟轟烈烈會引起混亂的那種。但Mrs May在國會裡能運作的
席次僅僅有16席。
假如第50條的談判破裂,所有人都將會挫屎。然而歐盟與英國彼此期待的歧異之大,加上
談判協調時間之少,使這場互相傷害非常有可能成真。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.economist.com
文章沒有網路版所以就貼雜誌網址....
5.備註:
其實會有想要翻譯的本意只是因為在讀經濟學人的時候真的覺得內容不僅連結國際時事也
非常有啟發性,這樣的新聞只有少數英文能力較好的人能閱讀真的很可惜,八卦版雖然很
關心時事但內容都偏向國內(不然就是國外聳動的新聞),所以才想分享優秀的外媒文章
到板上,我的原意就是想要貼新聞而已,但怕花了幾個小時時間翻譯後其實大家不感興趣
,所以昨天才發文問看看。希望大家喜歡這篇我花了四個小時多翻譯的英國小報(?)