Re: [問卦]"不是你死,就是我活"這句話是不是有語病

作者: z196wu0 (風過留痕)   2017-02-14 02:44:41
※ 引述《tte09567 (開心)》之銘言:
: 大家豪!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
: 我大安安心亞喇~~~~
: 乳題~每次在電視節目上聽到這句話總是百思不得其解
: 為什麼總是"不是你死,就是我活"而不是"不是你死,就是我亡"啊?
: 語病這摸明顯,正常情況下,你死了=我活了啊!這句俗語真的從來沒有被修正過?
: 中國文字博大精深,錯誤的用詞遣詞大家還是照講不誤難道不覺得羞羞臉嗎>/////<?
: 干五八卦?
我以前也是覺得這句成語怪怪的
你死跟我活的狀態不是一樣嗎?
或是你死了我也死了
我活但是你也活著
但是也是怪怪的
直到我在國中學到了鑲嵌修辭......
作者: chris0694 (理想)   2017-02-14 02:46:00
文組跟理組
作者: C13H16ClNO (3955 老地方見)   2017-02-14 02:46:00
本來就是錯的吧 應是"不是你死 就是我亡"不知怎麼錯的還能分析下去XD
作者: PeterJackson (魔戒Ⅴ:魔戒魅影)   2017-02-14 02:47:00
不是你射 就是我射 >/////<
作者: hankdai (hank)   2017-02-14 02:48:00
"不是你死就是我亡" 跟 "拼個你死我活"很多人會搞錯 導致變成"不是你死就是我活"
作者: TexasFlood (TexasFlood)   2017-02-14 02:51:00
「不是你死,就是我亡」跟「你死我活」麻煩先分清
作者: gino9955 (臨江)   2017-02-14 02:51:00
感覺樓上正解
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2017-02-14 02:56:00
你死跟我活著是兩件事啊 誰規定不能把你打成殘廢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com