作者:
j9517823 (邊緣人)
2017-01-29 12:40:08本魯一篇文還要看十幾個註釋
古代人有辦法第一次看到就看懂嗎?
是平民能看懂
還是文人能看懂?
又或者全部人都能看懂
只有本魯看不懂?
不然文言文那麼多話 只講一個字
不會造成各自解讀嗎
光用看的就霧煞煞
假如用講的 真有辦法一次聽懂?
還是大家都裝懂?
古人不是都有讀書的吧?他們那個年代又不是現代讀書那麼普及,不然那應該是日常用語.
這就是當時的風氣呀,一言多解,跟皇權專制有關把話說太清楚 很容易被搞
跟皇權啥關係阿= =現代還不是有自自冉冉,皇權???
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2017-01-29 12:43:00平民看不懂啊
作者:
vdml (vdml)
2017-01-29 12:43:00所以床前明月光才會紅,雅俗共賞
講話應該是比較口語,但應該還是那些料.就好像寫作文不會跟口語一樣白話,但我們也不是寫文言文
作者:
mirrorlee (mirrorlee)
2017-01-29 12:45:00講一言多解的是哪個老師教出來的啊
作者: a8521abcd (Cage) 2017-01-29 12:49:00
詩歌大多數寫爽抒懷用,看不看得懂沒差。駢文那種外交辭令才是每字用典,書讀少真的不懂
作者:
ksxo (aa)
2017-01-29 12:54:00讀書人也未必看懂吧 字太簡略 解釋空間本來就多
作者:
mirrorlee (mirrorlee)
2017-01-29 12:56:00現代人看起來簡略 但是古代文人從6歲開始 每天起碼8小
作者:
mirrorlee (mirrorlee)
2017-01-29 12:57:00時 只讀經史子集 看不懂的也不用再讀了
專攻儒學的知識份子 都可以用文言文溝通 概念有點類似英文可以在歐美橫行那樣
作者: farmoos (farmoos) 2017-01-29 12:59:00
越南朝鮮日本也通
作者:
muserFW (根毛)
2017-01-29 13:10:00書讀多一點就看得懂了