[問卦] 國立台灣師範大學的八卦?

作者: s10227254 (Slumdog Millionaire)   2017-01-06 01:28:26
今天查了一下國立台灣師範大學
看了英文縮寫覺得很奇怪
一看全名居然是
National Taiwan Normal University
為什麼是這樣取名?
有沒有八卦?
作者: meisuoganmo (咩修幹某)   2017-01-06 01:29:00
你的英文老師在哭
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2017-01-06 01:29:00
我是說在座的各位都是abnormal
作者: jack168168tw (陳年老魯蛇)   2017-01-06 01:29:00
國立台灣正常大學
作者: leo1990910 (魯刺客 Leo l'assassino)   2017-01-06 01:31:00
網路上就有解釋了
作者: decorum (Festina Lente)   2017-01-06 01:32:00
去查查 Ecole normale superieure 啥意思 有什麼好奇怪的
作者: hjhj2005 (泰山莖乘五)   2017-01-06 01:34:00
Google很難?
作者: bruce1119 (dapigoo)   2017-01-06 01:35:00
因為其他大學不正常
作者: jack52073 (歧途遠航)   2017-01-06 01:35:00
德。
作者: ccvs (kisS x Sis)   2017-01-06 01:37:00
黨校
作者: dcshoecousa (豬肉餡麵包超人!)   2017-01-06 01:38:00
法文
作者: m21423 (WSH)   2017-01-06 01:39:00
垂直大學
作者: kiy75 (jumpfish)   2017-01-06 01:40:00
法文的樣子?
作者: fantasibear (布穀熊)   2017-01-06 01:40:00
你的英文還停留在國中程度嗎
作者: lintimken (linker)   2017-01-06 01:44:00
原本叫了Taiwan shita 不過看起來太像臺灣史了 所以改正常一點的名詞
作者: sdf90258   2017-01-06 01:45:00
你這種程度也可以念到大學 真不簡單
作者: ArtisChz (亞提斯)   2017-01-06 02:01:00
猜"Norm"有常規的意思吧
作者: ma4wanderer (醉月湖之狼)   2017-01-06 02:07:00
原來這跟英文有關www
作者: isong199 (雨中回憶)   2017-01-06 02:07:00
是典範
作者: bj45566   2017-01-06 02:10:00
法國百年名校 ENS 都沒聽過?
作者: CGZB (ZB)   2017-01-06 02:18:00
酷!我念到大學還是不知道normal 有這種用法
作者: danszal (Rodin)   2017-01-06 05:56:00
ecole nornale superieure呵呵 是de paris嗎?呵呵呵

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com