作者:
Harvard5566 (感情放一邊檳榔攤)
2017-01-01 15:04:04作者:
Dinenger (低能兒)
2017-01-01 15:05:00去寫你的書法
作者:
ridecule (ridecule)
2017-01-01 15:05:00XDDDD
作者:
yeunong (Y)
2017-01-01 15:06:00倒覺得沒說錯,錯了就認吧
作者:
jimmy885 (jimmy885)
2017-01-01 15:06:00中國春現在講話很大聲喔
作者:
kent (老肥宅)
2017-01-01 15:06:00外省人還沒崩潰夠?
作者:
ismydear (ismydear)
2017-01-01 15:06:00所以你才被人看不起啊 顏色對了就罵
作者:
arnold3 (no)
2017-01-01 15:06:00總統說隊就是對你敢嘴?
作者:
dslite (呼呼)
2017-01-01 15:06:00惱羞成怒
作者:
dufflin (怨憎會 愛別離 求ä¸å¾—)
2017-01-01 15:07:00春節連假馬上到了 大春艷秋富城不湊個一桌吃火鍋打麻將嗎
作者:
anashiti (錫安的戰士們阿)
2017-01-01 15:08:00可是賴和是閩南語客語
作者: neifaye 2017-01-01 15:08:00
漢語世界有出現過張大春?
作者:
deepdish (Keep The Faith)
2017-01-01 15:08:00小題大作 不爽去寫論文分析阿 笑你不敢
利用更無知的庸眾,文過飾非、掩耳盜鈴...推文完美示範
作者:
ismydear (ismydear)
2017-01-01 15:09:00張大春的立場很明顯拉 他不是第一次這樣了
作者:
yudofu (豆腐)
2017-01-01 15:09:00不然人家直接把原本的字印上去怎麼樣?囉哩八唆
作者:
ismydear (ismydear)
2017-01-01 15:10:00說他是專業出發才是真的侮辱專業
蔡英文的中文能力還輸給張大春好幾倍 大家說對不對!
作者:
Szss (Not yet)
2017-01-01 15:10:00踹共啦
作者:
mattaus (向前轉動的巨輪)
2017-01-01 15:10:00什麼叫自自由由?有沒有自自自由由由的用法?
作者:
scopeowl (飛翔的貓)
2017-01-01 15:10:00這些文組的就整天食古不化, 語言是拿來用的
民進黨 繼續包吧! 以前阿扁時代就罄竹難書 三隻小豬
作者:
arnold3 (no)
2017-01-01 15:12:00台灣字台灣詩關中文闢室 難道英國人會說美國人英語錯嗎
國民黨背景的政治家 至少中文很好! 成語不會用錯!
作者:
ismydear (ismydear)
2017-01-01 15:12:00有些人誤會顏色對了的意思 顏色對了是張的批評
作者:
scopeowl (飛翔的貓)
2017-01-01 15:12:00鹿茸是專有名詞, 拿鹿茸來凹真是笑了
作者:
taidy (我家有個好動寶寶..^^)
2017-01-01 15:13:00講得好像詩是自己寫的一樣..
作者:
cdmlin (cdmlin)
2017-01-01 15:13:00肥宅們不禁內心雀躍起來 漢語中沒有肥宅 以後台灣無肥宅
作者:
Dinenger (低能兒)
2017-01-01 15:14:00張大確實在學術界不錯 但是政治還是B嘴吧 就叫你認真專研字畫惹 硬要淌渾水餒
作者:
scopeowl (飛翔的貓)
2017-01-01 15:15:00鹿茸就那個東西,沒別的了, 搞錯也可以硬凹...XD
作者:
deepdish (Keep The Faith)
2017-01-01 15:15:00真的很無聊 光客家化就幾種腔調惹 本來就沒必要統一用法
就中國春啊 用大中國思維看待所有漢字 看日漢也崩吧
作者:
deepdish (Keep The Faith)
2017-01-01 15:16:00話
哇靠 分省份咧 那順便年份來一下 其實大方認錯就好了嘛
作者:
Wilkie (gonna fly high)
2017-01-01 15:17:00為何不能自創新詞 莫名奇妙
作者:
Dinenger (低能兒)
2017-01-01 15:17:00最後補一句 文章既成 文章已死 誰都可以訓詁 麥靠北啦
凹凹凹 髮夾彎 髮夾彎 髮夾彎 看了都變成新春大笑話了
作者:
vinousred (Count of Tuscany)
2017-01-01 15:18:00聽那些外省人講台語就很好笑
作者: silentence (小飛號:號:) 2017-01-01 15:18:00
講得真好 賴家一門都是沒有文化水準 連自由都寫錯
作者:
Wilkie (gonna fly high)
2017-01-01 15:18:00賴和當時又不會講普通話
作者: alladult (alladult) 2017-01-01 15:18:00
愛現,變成丟人現眼,張大春是哪位?
作者:
scopeowl (飛翔的貓)
2017-01-01 15:19:00別說外省啦, 台文那些學者還不是一樣靠杯..死腦袋
作者: silentence (小飛號:號:) 2017-01-01 15:19:00
我對這篇廢文的理解應該沒錯吧? 傲慢的噁味都飄出來新年第一天就大丟臉 非吉祥之兆阿 ㄏㄏ
作者:
gungu (gungu)
2017-01-01 15:20:00張大春有理 一票
作者:
Syd (Wish you were here)
2017-01-01 15:25:00漢語世界 廠廠
作者:
youthyeh (youthyeh)
2017-01-01 15:33:00那個 笨蛋! 怎麼有點萌
作者:
adagiox (adagio)
2017-01-01 15:39:00不會說台客語的漢語大師 滾
作者:
GFDS (on diet)
2017-01-01 15:43:00銷雪欺寒不自由 欲得歸山可自由。 出處自由閒不閒 都是唐詩
作者:
gogoegg (--)
2017-01-01 15:43:00這種就是標準的外省白痴 以為漢字只能用北京話解釋就算賴和寫錯字 那就是郢書燕說 以後就這麼用
作者: karmakarma (卡馬) 2017-01-01 15:44:00
張大春刷存在又不是第一次了
作者:
gogoegg (--)
2017-01-01 15:45:00畢竟台語在日治時代 混了很多日語和日語用法
作者:
mkiWang (mkiWang)
2017-01-01 15:49:00一個自冉可以釣到一堆國文加台語白癡,也是佩服了冉跟然的台語發音根本不同,說是台語的才好笑吧
作者:
mkiWang (mkiWang)
2017-01-01 15:51:00再來說自由是和製漢辭的更是被打臉了其實這就是個基金會抄錯字加不小心被引用的小錯誤
作者:
umin928 (衝刺中)
2017-01-01 15:52:00講台語 我都可以巴死張大春了
作者:
mkiWang (mkiWang)
2017-01-01 15:52:00但一堆護航硬凹的真的是佩服
作者:
GFDS (on diet)
2017-01-01 15:52:00各種臆測跟造假都出來了
作者: rupcj (不怕) 2017-01-01 15:52:00
當年用三隻小豬罵倒阿扁的大春回來啦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者:
Khadgar (Khadgar)
2017-01-01 15:53:00GFDS還敢提這個自由 XDD...那個自由是freedom嗎?根本不是
中文爛台語爛又經不起指正的垃圾不要繼續秀下限了zz