[問卦] 紅茶拿鐵需要有咖啡味?

作者: ponerman (つд⊂)   2016-12-16 12:52:14
剛剛看了一篇餐廳評論的文章
說裡面的紅茶拿鐵沒有咖啡味
可是就我認知,紅茶拿鐵本來就不應該有咖啡味啊
那篇評論怎麼這樣說呢?
作者: mathbookh2o2   2015-12-16 12:52:00
不需要吧
作者: v21638245 (等雨婷)   2015-12-16 12:52:00
反串
作者: a8521abcd (Cage)   2015-12-16 12:52:00
紅茶拿鐵不就奶茶
作者: wiston1419 (wiston1419)   2016-12-16 12:53:00
134哪?
作者: sec5566 (sec)   2016-12-16 12:53:00
因為很多人以為拿鐵是咖啡的一種
作者: mengertsai (發酵系肥宅)   2016-12-16 12:53:00
咖啡紅茶泡的啊
作者: twopair5566 (兔呸56)   2016-12-16 12:53:00
腦殘假掰當什麼評論家
作者: mowru (一隻咩)   2016-12-16 12:53:00
我要一杯拿鐵 不要加牛奶
作者: daybyday85 (治瑋)   2016-12-16 12:53:00
就鮮奶茶呀,哪來的咖啡味
作者: jhs710041 (沒想過)   2016-12-16 12:53:00
西洽那篇
作者: DarkIllusion (′・ω・‵)   2016-12-16 12:53:00
有評論來源嗎?
作者: a27588679 (飛雲)   2016-12-16 12:54:00
靠唄 就奶茶要咖啡幹麻
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2016-12-16 12:54:00
....拿鐵為什麼沒鐵味
作者: kaj1983   2016-12-16 12:54:00
就是不懂拿鐵的意思而已吧
作者: wyh1337   2016-12-16 12:55:00
我猜作者一定老人才會不知道紅茶拿鐵就是鮮奶茶
作者: Beanoodle (屏東尼大目小栗旬)   2016-12-16 12:55:00
要有哈味
作者: kaj1983   2016-12-16 12:55:00
講紅茶拿鐵感覺就是店家取名為了潮又好聽
作者: king412365 (花落舞紛飛)   2016-12-16 12:55:00
原PO不懂拿鐵是奶茶+1
作者: bruce511239 (客官的中壢李姓選民)   2016-12-16 12:56:00
現在是不是有一種紅茶也叫咖啡紅茶阿 沒咖啡味
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2016-12-16 12:57:00
但拿鐵在義大利不是專指牛奶很多的咖啡嗎
作者: kaj1983   2016-12-16 12:57:00
就像某些餐點名稱就是食材名佐食材名一樣
作者: wiston1419 (wiston1419)   2016-12-16 12:58:00
如果一家店有紅茶拿鐵跟奶茶應該是差在比例
作者: abramtw (世界原來是如此耀眼啊)   2016-12-16 12:58:00
鴛鴦拿鐵就是紅茶+咖啡+牛奶
作者: sakanatsuki (朢月 )   2016-12-16 12:58:00
拿鐵在義大利只是純牛奶......
作者: awwwe (魔法師)   2016-12-16 12:58:00
就奶茶啊要問幾次
作者: Racing5566 (RacingKing)   2016-12-16 12:58:00
拿鐵的原意不就是牛奶 只有台灣用來指咖啡牛奶
作者: a8521abcd (Cage)   2016-12-16 13:00:00
義大利latte是牛奶,caffe latte才是拿鐵咖啡
作者: sboy1111 (珠寶人)   2016-12-16 13:01:00
出國你去外面點餐說Latte其實很怪
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2016-12-16 13:01:00
latte就是牛奶阿 馬的
作者: Oxhorn   2016-12-16 13:01:00
到飲料店買奶茶 八成是買到奶精作的 好吧 也是奶茶啦
作者: sboy1111 (珠寶人)   2016-12-16 13:02:00
台灣人較常去的例如日本跟香港他們都是寫牛奶咖啡,你只說拿鐵會被問號台灣現在有些店家漸漸也想改掉這個台灣才有的說法目錄會有牛奶咖啡,但客人會問有拿鐵嘛XDDD
作者: Rohmer (安靜中聽見的聲音)   2016-12-16 13:04:00
latte=牛奶。大家都被星巴克教壞了。
作者: ruby704215 (性感油炸物)   2016-12-16 13:04:00
照理來說不會有,但有咖啡味比較好喝,自己有做過
作者: a8521abcd (Cage)   2016-12-16 13:05:00
台灣一堆莫名的商品名,歐蕾跟latte明明也是同一個字
作者: sboy1111 (珠寶人)   2016-12-16 13:05:00
至於紅茶拿鐵在台灣其實就是紅茶加咖啡牛奶
作者: Rohmer (安靜中聽見的聲音)   2016-12-16 13:05:00
還有抹茶拿鐵也是經常讓人誤會的東西
作者: sboy1111 (珠寶人)   2016-12-16 13:06:00
也算是自己表述的東西,通常在爭兩方都沒交集
作者: ionchips (ION)   2016-12-16 13:06:00
鴛鴦好喝
作者: a8521abcd (Cage)   2016-12-16 13:06:00
紅茶加咖啡加牛奶明明是鴛鴦XD
作者: brycejack (頭腦浸水)   2016-12-16 13:07:00
不就紅茶+牛奶 誰跟你咖啡
作者: Rohmer (安靜中聽見的聲音)   2016-12-16 13:07:00
星巴克的菜單上拿鐵=咖啡牛奶,很多人就這麼信了
作者: abramtw (世界原來是如此耀眼啊)   2016-12-16 13:08:00
一鐵各表
作者: wiston1419 (wiston1419)   2016-12-16 13:08:00
維基百科:A latte is a coffee drink made with espresso and steamed milk.不是只有台灣這樣用好嗎
作者: sboy1111 (珠寶人)   2016-12-16 13:13:00
你講的是Coffee Latte簡稱Latte的Latte
作者: wiston1419 (wiston1419)   2016-12-16 13:14:00
我的意思是把latte泛指成牛奶咖啡不是只有台灣這樣
作者: ellisteng145 (Ellis)   2016-12-16 13:15:00
就跟白蘭地一樣啊 水果蒸餾酒都可以叫白蘭地 可是光講白蘭地大家都會認定是葡萄白蘭地
作者: snsdakb48 (ShiEr)   2016-12-16 13:15:00
積非成是就變是了嗎?
作者: wiston1419 (wiston1419)   2016-12-16 13:15:00
不然你要牛奶就說牛奶幹嗎烙義大利文是笑有些人知道latte原意是牛奶就高潮了
作者: sboy1111 (珠寶人)   2016-12-16 13:17:00
看你怎麼解讀,不然你要拿鐵幹嘛不說牛奶咖啡,一樣道理XD
作者: Rohmer (安靜中聽見的聲音)   2016-12-16 13:17:00
latte(拿鐵)就是義大利文牛奶的意思
作者: wiston1419 (wiston1419)   2016-12-16 13:20:00
因為很多人習慣這樣用了所以拿來泛指沒問題
作者: s910928 (很少人叫我仙貝)   2016-12-16 13:20:00
歐蕾是法文
作者: ZephyrScar (塞弗)   2016-12-16 13:21:00
到底有多少人以為拿鐵的意思是咖啡阿 真好笑
作者: kamisun (水銀燈的主人)   2016-12-16 13:31:00
最高級的是奶霜紅茶,除了滿滿的鮮奶以外還有一層厚奶霜
作者: a27588679 (飛雲)   2016-12-16 13:31:00
作者: kamisun (水銀燈的主人)   2016-12-16 13:32:00
次一等的是鮮奶茶,鮮奶跟紅茶比例調的好,味道也不錯
作者: a27588679 (飛雲)   2016-12-16 13:32:00
上面這名字也很神奇我是說照片裡的
作者: gn02117985 (又見流水愁更愁)   2016-12-16 13:33:00
拿鐵就是奶啊
作者: kamisun (水銀燈的主人)   2016-12-16 13:33:00
再來是紅茶拿鐵,把泡好的牛奶或把奶粉直接加入紅茶內最差的是奶茶,紅茶裡面只加入奶精跟糖
作者: jorden (William)   2016-12-16 13:36:00
紅茶拿鐵就鮮奶茶阿
作者: BoardTurtle (板龜)   2016-12-16 13:41:00
就垃圾業配文,故意寫的來激怒阿宅
作者: tony20095   2016-12-16 13:42:00
紅茶拿鐵就鮮奶茶啊 幹

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com