Re: [新聞] 總統拼錯泰國國名李大維:絕對不是故意

作者: mquare (爹卡路恰)   2016-10-18 11:03:43
※ 引述《Safin (沙皇)》之銘言:
: 媒體詢問,假設用中文留言會不會失禮?李大維說,由於是對國際友人,因此(留言)用
: 英文書寫,讓國際友人了解。「若真的要弄,還應該用泰文,今天在外交部能寫泰文的也
: 沒幾個人。」
突然好奇 外交部會泰文的人不多???
那越南文 緬甸文....等 南亞國家語言的人才???
英語也不是當地的主打語言 感覺也會有點問題
政府如果短缺南亞語言人才 又要大力推行新南向政策 感覺很可怕
新南向政策感覺就是大坑阿
作者: greg7575 (顧家)   2016-10-18 11:04:00
我把你當人看的女元首版本
作者: gowang19 (不認)   2016-10-18 11:05:00
把新南向當真?
作者: Nakata0911 (夏亞 阿茲納布 )   2016-10-18 11:06:00
真的不多阿 選考以前哪來東南亞語系國家
作者: skizard ( )   2016-10-18 11:07:00
馬英九:當時我想哎呀 反正是選舉呀,說什麼都行!
作者: w76530   2016-10-18 11:08:00
一般去拜訪基本都是用英文啦,但新南向只是口號
作者: lin3623 (牧野)   2016-10-18 11:16:00
國旗認不出 國名拼錯 說個笑話 這群人在制定新南向政策
作者: Nakata0911 (夏亞 阿茲納布 )   2016-10-18 11:20:00
台灣就東南亞研究不足阿 學術重鎮居然只有暨南台大、政大、中山現在才開始搶著做
作者: sampsonhugh (夏)   2016-10-18 11:49:00
有任何意見,歡迎來寫信。 https://goo.gl/evVAH2

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com