[問卦] 電影裡的中文到底是講給誰聽?

作者: passing (0"_"0)   2016-10-09 03:18:08
大家好
歐美的電影.電視劇
裡面講中文的
不管是真華人.假華人.還是歐美人秀2句
幾乎沒有幾句聽得懂的
明明是普通話卻像未知的語言
有沒有這些人講中文到底是講給誰聽?
作者: melissalewis (龍使弗利茲)   2015-10-09 03:18:00
26
作者: GSHARP (Mr.Q)   2016-10-09 03:19:00
泱泱大國
作者: AAAC   2016-10-09 03:19:00
中文的髒話應該算有POWER吧?老外可能覺得有趣
作者: CompileUltra (超強合成器)   2016-10-09 03:19:00
Fresh off the boat嗎 哈哈
作者: watashiD (watashiD)   2016-10-09 03:20:00
ˊ_>ˋ有時侯是廣東話
作者: slimak (shady)   2016-10-09 03:21:00
菩薩保佑我
作者: watashiD (watashiD)   2016-10-09 03:21:00
導演根本不知道演員講的是不是中文
作者: DOOHDLIHC (董事長)   2016-10-09 03:21:00
https://youtu.be/nlsO6r0sfr8這個算講得很好
作者: Sayd20   2016-10-09 03:25:00
敷衍行事 美劇常如此
作者: anika (Seize the day (:)   2016-10-09 03:27:00
Last ship這季就是這樣 講日文還比較聽的懂
作者: ms0487468 (Blacky)   2016-10-09 03:32:00
就是讓華人市場爽一下
作者: ohrring (reifpanne)   2016-10-09 03:34:00
因為他們知道說你好 華人就會高潮買單
作者: Freeven (夏舞楓)   2016-10-09 04:10:00
求求菩薩保佑我
作者: RiverLee (河流有限)   2016-10-09 06:32:00
台灣人
作者: awdxabc295 (中正汪東城)   2016-10-09 07:59:00
露西裡面的台灣不就是講韓文笑死
作者: nixon (為人民幣服務)   2016-10-09 08:26:00
Chris Evan還講過廣東話:我要食蝦
作者: dick929 (朝廷鷹犬)   2016-10-09 08:36:00
驚聲尖笑的日文更白爛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com