[新聞] 路特社報導 台灣交通警察取締寶可夢玩家

作者: giock18 (小武)   2016-08-12 10:40:37
1.媒體來源:
路透社
2.完整新聞標題:
台灣警察鎖定因寶可夢而分心的玩家
Taiwan police take aim at Pokemon gamers driven to distraction
3.完整新聞內文:
在台灣寶可夢GO遊戲的上市讓交通違規事件大幅上升,因通勤者們在駕駛時
仍用他們的智慧型手機玩這個遊戲。
The launch of the Pokemon GO game in Taiwan has sparked a sharp
rise in traffic violations by commuters using their smartphones to
play while driving.
從上週六遊戲在台灣上市的時間起算到週一,有關當局針對那些在交通途中
仍使用智慧型手機的人已經開出1210張罰單。其中有超過1100張罰單是對機
車騎士開出。
Authorities have issued 1,210 tickets for smartphone use in
traffic between last Saturday, when the game was released in
Taiwan, and Monday. More than 1,100 of the tickets were dished out
to scooter riders.
台北市警察局交通執法大隊的負責人Yen San-lung說:「全國上下所有人都
瘋狂地使用他們的智慧型手機玩這個網路遊戲」
"The whole country is using their smart phones like crazy playing
this internet game," said Yen San-lung, head of law enforcement in
the traffic division of Taipei's police department.
根據媒體報導,警方警告玩家不要在路上玩手機,並對汽車駕駛開出台幣
3000元的罰緩,機車駕駛則面臨1000塊的罰單。
Police have warned gamers against playing in traffic, issuing
fines of NTD 3,000 ($95) for car drivers, while scooter riders
face a NTD 1,000 ($32) ticket, according to media reports.
嚴說:「駕駛時,若你使用智慧型手機那非常容易造成分心,並且讓意外事
件發生。所以警方會加強取締使用智慧型手機的駕駛」
"When driving, it's easy to be distracted when using your mobile
phone and this causes accidents. So the police will enhance
efforts to fine drivers who use their mobile phones," Yen said.
遊戲玩家使用行動裝置搜尋虛擬的口袋怪獸,這些角色會在平常人們時常聚
集的地點出現,包括辦公室、餐廳及博物館。
Game players use mobile devices to search for virtual Pokemon
characters that appear to pop up at places where people are known
to gather, including offices, restaurants and museums.
台灣有關當局勸告玩家要抑制在一些特定場所想玩的強烈衝動,最明顯的是
台灣總統府及故宮博物院。
Authorities in Taiwan have urged gamers to resist the urge to play
in certain locations, most notably Taiwan's presidential palace
and the National Palace Museum.
在台北市立動物園,許多遊客比起看實際動物,他們更常被看見在使用自己
的手機。許多圍欄內可以看到虛擬的神奇寶貝與真實的動物一起出現。
At the Taipei Zoo, many visitors could be seen using their phones
instead of looking at the animals. Many of the enclosures house
virtual Pokemon characters along with real creatures.
Chen Ting-ju說他的男朋友在他們一起去逛動物園的過程中一直在玩寶可夢

Chen Ting-ju said her boyfriend kept playing during their visit to
the zoo.
陳說:「我非常的失望,因為從入園開始他就開始拿出手機玩遊戲,一直玩
玩不停」
"I'm very dissatisfied because from the moment we entered he
started to take out his phone and play. Play, play, play
non-stop," Chen said.
(Reporting by Fabian Hamacher; Editing by Robert Birsel)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://reut.rs/2baYASb
不專業嘗試翻譯外電新聞
把譯文放在FB專頁,有興趣者歡迎交流
https://www.facebook.com/ivansnews/
作者: Zenonia (Zenonia)   2016-08-12 10:44:00
台灣汁光台灣汁光
作者: GimO (Gimo)   2016-08-12 10:45:00
翻譯的不錯
作者: dreamlink   2016-08-12 10:46:00
神經病 這到底有什麼好玩啊 抓寶會發財嗎台灣就是愛跟風的白吃太多
作者: tony121010 (我是來亂的)   2016-08-12 10:46:00
作者: howaman (man)   2016-08-12 10:52:00
這也是另類宣傳
作者: newtonyd (newtonyd)   2016-08-12 10:57:00
民眾來抓警察有沒有自己在玩
作者: Hirano (平野)   2016-08-12 10:58:00
台灣就是看到什麼潮流就要酸一下 好像自己很清高的87太多
作者: impact999 (塵埃)   2016-08-12 11:12:00
推文有邊緣宅 唉噁好清高好可怕
作者: setraise (Better Life!)   2016-08-12 11:17:00
不玩就不玩啊,沒必要多酸一句這樣酸也不會比較有優越感
作者: simon301 (仙草)   2016-08-12 11:31:00
說跟風就是跟風 我說不好玩就是不好玩
作者: chivalry70 (火鍋)   2016-08-12 11:40:00
外國人:泰國交通警察真認真
作者: gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)   2016-08-12 11:41:00
好像真的有商家因此而發財呀XD
作者: luckymore (毛毛的)   2016-08-12 11:45:00
滿腦子只有發財嗎?上ptt也不會發財啊~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com