[問卦] 為什麼國家隊不叫中國台北

作者: eason1991 (黃色小熊)   2016-08-07 10:11:33
小魯一直有個疑惑
就是每次國際賽事的隊名
給自己人看的時候都叫中華台北
明明外國人看到英文都會覺得那個是中國的城市隊
而且就是因為國內大家都不敢用中國來取名而是用中華
才會讓人有 兩個國家的感覺
如果用中國台北,
才能人更多台灣人知道目前我國的國際情勢
這樣才會有人知道台灣應該要獨立,不能再做中國的地方城市
然後體育台的播報員也不會講中華台北而是講台灣隊~是內建翻譯軟體還是什麼
請正明中國台北隊好嗎~
不敢正名也不敢實質獨立
只會在國內自high 真的是很蠢
作者: watashiD (watashiD)   2016-08-07 10:12:00
??Chinese Taipei不就是嗎?
作者: steward135 (逆風高飛)   2016-08-07 10:12:00
作者: sysop5566 (批踢踢半熟手)   2016-08-07 10:12:00
國父建國 但是亡國了阿 中華台北是流亡政權
作者: WWEAR (衝浪我的信仰N ￾ﰩ
案Chinese Taipei
作者: holy0222 (non)   2016-08-07 10:13:00
Chinese Taipei 中國的台北隊
作者: mecca (咩卡)   2016-08-07 10:13:00
Chinese Taipei=中國的台北 China Taipei=中國台北
作者: jennykam (三月是戰鬥月)   2016-08-07 10:13:00
沒差吧 選手吃泡麵 感覺比中國還可悲
作者: hongtm (台灣加油)   2016-08-07 10:13:00
綠的不是過半了嗎? 去改啊
作者: w3dB (現実は厳しい..)   2016-08-07 10:13:00
反正國外根本也不care我們 又拿不到幾面牌 叫什麼很重要嗎?
作者: hongtm (台灣加油)   2016-08-07 10:14:00
改台灣隊 看還能不能參與國際賽事吧
作者: Anastalife (安鈉斯)   2016-08-07 10:14:00
本來就是中國台北 國內講中華自慰用而已
作者: mecca (咩卡)   2016-08-07 10:14:00
其實國際上很多是覺得台灣政權在那邊巴著要中國的正統不放
作者: Jerry6012 (男人喝吧不是罪)   2016-08-07 10:14:00
叫中華台北才能騙騙島內愚民呀 不然你看政客演得多棒
作者: mecca (咩卡)   2016-08-07 10:15:00
但很多人覺得是一回事 政治現實是另外一回事
作者: cha65   2016-08-07 10:16:00
叫你黃色小熊好了
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2016-08-07 10:16:00
真的很白癡 要叫中華應該是用Chunghwa而不是Chinese
作者: hongtm (台灣加油)   2016-08-07 10:16:00
有能力就去獨立啊 不然這問題50年後還是在吵
作者: Jerry6012 (男人喝吧不是罪)   2016-08-07 10:16:00
自慰中華這麼多年 藍綠政客都演出默契了 愚蠢的是人民
作者: fukoff (譙古十三號)   2016-08-07 10:16:00
選舉到了吵一吵玩弄國人情感而已 有種他媽快改不要嘴砲
作者: hongtm (台灣加油)   2016-08-07 10:17:00
看看吵獨立的大多是沒當兵的 就知道是嘴炮了
作者: fukoff (譙古十三號)   2016-08-07 10:18:00
改中華民國隊或台灣隊我都沒意見 有種就快改 不要再想想
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:18:00
以前有機會用台灣的時候國民黨反對。事實上以前奧運會一直要求我們用Formosa或Taiwan. 直到最後反對用台灣覺得被羞辱而罷賽. 回來才用Chinese Taipei. 事實上Chinese Taipei是用來取代ROC/China的不是為了台灣
作者: shakesper (Wonderful Tonight)   2016-08-07 10:18:00
的確是中國台北阿,都有原住民歌手這麼講了
作者: otsuka123 (123)   2016-08-07 10:19:00
chinese你以為外國不認為是中國嗎
作者: hongtm (台灣加油)   2016-08-07 10:19:00
又在怪國民黨 民進黨過半了 快去改啊
作者: he00993392 (MichaelHung)   2016-08-07 10:19:00
起碼不是TAIPEI ,CHINA 不是嗎?
作者: otsuka123 (123)   2016-08-07 10:20:00
國民黨用中華來欺騙島內的人而已 其實代表中國台北
作者: hongtm (台灣加油)   2016-08-07 10:20:00
時力不是很會吵嗎? 去跟國際奧會吵啊 也可以率眾衝進去啊
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:21:00
http://goo.gl/QPNL2M 1976年加拿大要求我們用Taiwan參
作者: parkblack (肉肉的)   2016-08-07 10:21:00
推 要就正名 少在那用翻譯打馬虎
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:22:00
賽。國民黨政府抗議罷賽。加拿大國家電台原音。
作者: BrandonMai (youngamechanger)   2016-08-07 10:24:00
收割黨只敢在臺灣該而已啦
作者: gtcb (Pipichen)   2016-08-07 10:24:00
人家叫你台北隊還出賽嗎?謝淑薇不是台北人當然要退賽抗議啊!
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2016-08-07 10:25:00
你支那人?
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:25:00
https://i.imgur.com/O7bZNCS.jpg 第一次參加奧運「被迫」冠上Formosa才能參加。以F排序出場。1956https://goo.gl/es4gfv 1960 只能用Formosa出場舉牌抗議https://goo.gl/es4gfv 1964年東京 用Taiwanhttps://i.imgur.com/kZRWYki.jpg
作者: all0pha765 (765)   2016-08-07 10:30:00
照這樣講 直接併入中國豈不是更能體會困境
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:30:00
台灣人不知道我們以前在國際用「台灣」 因為國內新聞報導都自動「中華民國」。跟現在外電China會自動改成「大
作者: radiwei (little bear)   2016-08-07 10:31:00
還不是被支那黨害的
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:31:00
陸」一樣洗腦。
作者: otsuka123 (123)   2016-08-07 10:32:00
島上的中國人還不肯認中國已經改朝換代了中華隊就是狗屁 台灣隊才是事實
作者: all0pha765 (765)   2016-08-07 10:35:00
唉 以前的名稱反而貼近現實
作者: adon0313   2016-08-07 10:35:00
中共台北
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:44:00
https://i.imgur.com/ytUMBi3.jpg 60年日治出生的台灣原住民Misun楊傳廣(國民黨來後改漢名)代表Formosa得銀 電子版標TWN(前後美蘇)。回國內,歷史說「中華民國第一面獎牌」。
作者: arhuro (什麼都沒有)   2016-08-07 10:44:00
主要看英文的阿 Chinese Taipei 就是中國的台北"中華"台北 是島內自稱 不肯面對國際現實騙自己台灣人用的
作者: hinajian (☆小雛☆)   2016-08-07 10:46:00
你頭腦還好嗎
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:47:00
https://i.imgur.com/QdUtFWT.jpg 同年足球計分版標FOR
作者: ienari (jimmy)   2016-08-07 10:47:00
就是中國台北啊
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 10:48:00
Chinese Taipei=中屬台北
作者: karta0681608 (安安0.0)   2016-08-07 10:50:00
媽的 到現在還講中華隊 外國人認為是中國也是正常
作者: MadMagician ( )   2016-08-07 10:51:00
china人家不知道是哪個china
作者: cheetahspeed (respectmustbetaught)   2016-08-07 11:00:00
英文就支那台北 中華是國民黨再唬爛台灣人民
作者: gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)   2016-08-07 11:09:00
把台北市 改名法克市 以後就叫chinese fuck
作者: nakayamayyt (中山)   2016-08-07 11:12:00
中國就翻譯成中國台北 中華台北是台灣翻譯版照中華民國的立場叫中國台北也很合理
作者: ioioeoeo (ioioeoeo)   2016-08-07 11:13:00
ROCers don't care
作者: dogmodogmo (暱稱:I:稱暱)   2016-08-07 11:15:00
你這樣中華民國人會崩潰 認知不協調啊
作者: farmoos (farmoos)   2016-08-07 11:16:00
外國看的Chinese Taipei 我們用漢文翻譯回來是中屬台北CT外國根本就認為我們是中國控制底下的一個屬地
作者: dogmodogmo (暱稱:I:稱暱)   2016-08-07 11:17:00
某Ho自己不也嘴砲 ㄎㄎ 腦__
作者: hsm926 (雜魚護法#1)   2016-08-07 11:17:00
真的是自嗨用啊,一樓Chinese就是中國所有格,英文老師在哭泣
作者: Fongin (步萊恩)   2016-08-07 11:19:00
用 Chinese Taipei 等於幫 Chinese 打廣告
作者: HwaSIn (基佬的小黃瓜)   2016-08-07 11:23:00
china taipei 文法上叫做 compound noun名詞一樣可以有形容詞的功能所以支那台北跟柴你斯台北都是中國台北
作者: qooisgood (不告訴你)   2016-08-07 11:33:00
大家都是"中"華民"國"人 不要計較這麼多
作者: troysky (冬弈)   2016-08-07 11:50:00
中華不就是中國嗎?就像大和與日本啊。
作者: lloop (................)   2016-08-07 11:54:00
Chinese taipei = 中屬台北。跟英屬維京群島ㄧ樣
作者: aresjung (OTU GSAWAKKWA NNE GI)   2016-08-07 11:54:00
中國台北隊跟中國香港隊同一個位階,都是中國。
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2016-08-07 12:03:00
英文就是中國台北隊阿!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com