Re: [新聞] 接任民進黨主席 蔡英文:人民期待的.....

作者: hamasakiayu (ayumi)   2016-05-26 10:29:44
※ 引述《optimistic13 (十三少)》之銘言:
: 不好意思,針對推文,表達小小的意見。
: : 噓 billy19: 年"青"人 年輕人 05/26 09:59
: 白先勇說過,他比較喜歡用 "年青人" 而非 "年輕人"。
: 他認為用 "年輕人" 好像有種因為對方年紀而看輕他的感受,
: 而 "年青人" 則較中立一些。
: 在以前還沒有 "她"、"妳" 這種女字偏旁指稱字的年代,
: 大致都是用 "年青人" 沒錯。推文中的小弟弟們,你們可能是
: 用 "她"、"妳" 這種指稱字長大的,所以這些語詞常識有所不足,
: 那就別出來獻醜。
: 年青人、年輕人,通用。
其實二詞在明代小說就已經出現過
https://www.facebook.com/chienhua.edu.exam/posts/608209152601247
基本上就語言本身的角度來看
只要能達到清楚溝通的狀態
就不必強分對錯
甚至有人說陳新雄老師比較支持"年青"的用法
http://fishandhappiness.blogspot.tw/2014/01/blog-post_15.html
然就正字學的角度來看
如果真要講標準
應該以官方通用標準來看
而現行的官方標準就是教育部
在教育部重編國語辭典裡面並沒有收錄"年青"詞條
反而是中國那邊基本上將"年青"與"年輕"通用
所以,就語言使用的角度來看
我是不會強去分二詞
但是就國家角度與個人情感而言
恕我無法接受"年青"用法
謝謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com