Re: [問卦] 有沒有翻譯A片的八卦

作者: jtrus0520 (颱風假放半天)   2016-05-04 12:51:21
※ 引述《kevin5215 (東海精誠武)》之銘言:
: 如果是自己不喜歡的劇情的話,就可以翻譯很快,但是相反的就會翻譯很久。
: 是只有一開始翻譯A片的時候才會這樣嗎,久了是不是就無感了?不然每次翻譯都要翻很
: 久。
: 有沒有相關的八卦。
各位 溫拿 ㄈㄓ 30cm 112 116
大家好
說到小魯我自己啦,就直接捲軸拉到後面,阿對了我都直接下BT啦,不然線上看一直給我loading 等到都軟了
回到正題,拉到後面基本上沒人在講話了啦,
女的基本上 叫幾聲 ㄎㄧ牟幾
男的就一直基本動作前後擺動,每次快到片尾就啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
然後就 劇終
所以啦我認為是沒什麼需要翻譯的
然後衛生紙擦一擦
丟桌上,就可以倒頭睡惹
可能小魯我不會欣賞藝術吧QQ
作者: kuo1102 (別來無恙)   2015-05-04 12:51:00
五樓的螢幕濕濕黏黏的
作者: knight77 (オニオンナイト)   2016-05-04 12:52:00
看免費的還這麼大聲
作者: ralph1120 (阿源仔)   2016-05-04 12:52:00
五樓每天都對螢幕內的馬蛋圖舔阿舔
作者: barbarian72 (barbarian72)   2016-05-04 12:53:00
作者: all0pha765 (765)   2016-05-04 12:54:00
五樓蓋給六樓
作者: uke3458 (我只想約你看電影)   2016-05-04 12:55:00
我再蓋給樓下ㄉ
作者: barbarian72 (barbarian72)   2016-05-04 12:57:00
翻開魔法卡攻擊反彈回六樓
作者: asd6409 (kris)   2016-05-04 13:20:00
flash的播放器真的很愛loading 有解?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com