Re: [問卦] 為什麼我花錢買遊戲會被中國人笑?

作者: hope951 (分說、不分說、不由分說)   2016-02-23 10:00:53
其實近年台灣用正版的不少啦!
要就酸那些靠字幕組、翻譯組,追新番吃便當的人
一堆日劇台灣根本就沒有代理,播出隔天一堆人在討論
羋月傳蘭陵王之類的台灣也一堆人幾乎同一天在看
JUMP的3本柱也是大家每週跟著日本同步
酷播、動漫屋、布卡等等426網站鄉民愛的咧!
當年布卡被砍哀鴻遍野!
一堆手機APP連大陸網站追劇,前幾天才抓了個luv tv
最丟臉的是什麼?
用大陸人的盜版、看大陸人的翻譯、三大媽的漢化
看到大陸人照樣罵426滾回去
現在鼠繪翻譯組堅持繁體字
之前翻譯組有做簡體字便當出來,比鼠繪熊貓還快
鄉民當然很爽提早看啦!
結果咧!下面推文一堆酸殘體字廢物滾
看人家盜版幫忙翻譯的還敢罵人
幹他媽的有夠不要臉
套句柯P講的「大家都是中國人」
※ 引述《ayasesayuki (綾瀨紗雪)》之銘言:
: ※ 引述《brucesuperQ (一路到底的浪漫)》之銘言:
: : 我的電腦是Mac 所以遊戲的選擇本來就不多
: : 當然下載steam直接搜尋我能玩的遊戲
: : 也買了惡靈勢力 CSGO XCOM Minecraft 之類的遊戲
: : 不過中國室友知道我花錢買了這些遊戲之後就問我
: : 你怎麼會花錢買遊戲呢 然後大笑而去
: : 請問為什麼我花錢買遊戲會被中國室友笑呢?
: 台灣和中國本是同一家
: 用正版的都會被笑
: 所以不要在意中國人了
: 我們也是一樣的
: 請問誰Windows有在用正版的
: 請問誰遊戲有再買正版的
: 請問誰音樂有在聽正版的
: 請問誰動漫畫有在看正版的
: 我看8成以上都沒有
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-02-23 10:02:00
你不知道早期漢化都台灣人香港人做的嗎 要嗆先去嗆中國人
作者: dorydoze (dorydoze)   2016-02-23 10:03:00
這也沒甚麼好比的,反正都是盜版...低調就好了
作者: Ahriman13 (蛀牙)   2016-02-23 10:04:00
沿海經濟是台商帶起來的遇到政治一樣想核平台灣......
作者: peter0825 (peter0825)   2016-02-23 10:12:00
不管啦 宅經濟耶
作者: su4vu6   2016-02-23 10:14:00
吃他用他就不能罵他的概念嗎
作者: mild7no1 (地虎人)   2016-02-23 10:24:00
好^^ 沒錯^^ 柯屁說我們是中國人我們就是中國人^^ 柯屁萬歲
作者: genius8407 (豬)   2016-02-23 10:31:00
漫畫面前無分國籍
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-02-23 10:55:00
早期漢化是臺灣人那不就代表臺灣人也有用盜版,那還笑人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com