不知道為什麼從小就有中文是世界最難學的語言的講法
但是中文沒有過去式、未來式等等不同狀態的用法
到底難在哪?還是以前為了提振所謂的「民族自信心」
才編出中文是世界上最難學的語言的洗腦口號?
還是因為太不嚴謹,太模糊所以很難學,因為世界最模糊的語言,所以也最難學?
※ 引述《lawyer5566 (律師5566)》之銘言:
: 曾經有某位前大法官說:德文是比中文嚴謹的語言
: 但小弟不太認同
: 語言的精確應該取決於寫作者 而不是所乘載的語言
: 說中文不夠精確 其實應該是中文寫作者尚未找出精確表達的方式才對
: 有沒有語言學專家能夠解答?
: 有掛?